2004-07-21 08:58:49 +00:00
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
2005-06-15 04:34:10 +00:00
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
2005-06-17 08:50:48 +00:00
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
2005-07-07 11:10:25 +00:00
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
# translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
2004-01-17 22:19:37 +00:00
# translation of gk.hi.po to Hindi
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2004-07-21 08:58:49 +00:00
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# G Karunakar <karunakar@freedomink.org>, 2003.
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
2005-06-15 04:34:10 +00:00
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2005.
2004-01-17 22:19:37 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
2004-07-21 08:58:49 +00:00
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
"POT-Creation-Date: 2005-07-06 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-07 15:07+0530\n"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
2005-06-20 22:06:27 +00:00
"\n"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
"\n"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Number of Channels"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "चैनलों की संख्या"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The number of samples per pixel"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "प्रति पिक्सल नमूनों की संख्या"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Colorspace"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "रंग स्पेस"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "रंग स्थान जिसके अनुसार नमूना विश्लेषित किये जाते हैं"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Has Alpha"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "अल्फा रखता है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "क्या pixbuf के पास अल्फा चैनल है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Bits per Sample"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "बिट्स पर नमूना"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The number of bits per sample"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "प्रति नमूना बिट्स संख्याे"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 ../gtk/gtklayout.c:651
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Width"
msgstr "चौड़ाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The number of columns of the pixbuf"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "pixbuf के कॉलम की संख्या"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 ../gtk/gtklayout.c:660
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Height"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "ऊँचाई"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The number of rows of the pixbuf"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "pixbuf के पंक्तियों की संख्या"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Rowstride"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "रोस्ट्राइड"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
msgstr "कतार के शुरूआत और अगली कतार के शुरूआत में बाइट की संख्या"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pixels"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पिक्सेल्स"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "pixbuf के पिक्सेल डाटा में संकेतक"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:129
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Default Display"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रदर्शक"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:130
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The default display for GDK"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "GDK के लिये मूलभूत प्रदर्शक"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gdk/gdkpango.c:510 ../gtk/gtkinvisible.c:117 ../gtk/gtkwindow.c:539
2004-12-03 06:32:17 +00:00
msgid "Screen"
msgstr "स्क्रीन"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gdk/gdkpango.c:511
2004-12-03 06:32:17 +00:00
msgid "the GdkScreen for the renderer"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "रेंडरर के लिये GdkScreen स्क्रीन"
2004-12-03 06:32:17 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:206
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Program name"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "प्रोग्राम नाम"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:207
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
"प्रोग्राम का नाम. अगर यह सेट नहीं होता है तो यह "
"g_get_application_name() में मूलभूत है"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:221
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Program version"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "प्रोग्राम संस्करण"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:222
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "The version of the program"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "प्रोग्राम का संस्करण"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:236
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Copyright string"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "कॉपीराइट स्ट्रिंग"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:237
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Copyright information for the program"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "प्रोग्राम के लिये कॉपीराइट सूचना"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:254
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Comments string"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "टिप्पणी स्ट्रिंग"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:255
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Comments about the program"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "प्रोग्राम के बारे में टिप्पणी"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:289
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Website URL"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "वेबसाइट URL"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:290
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "The URL for the link to the website of the program"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "प्रोग्राम के वेबसाइट में लिंक का URL"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:306
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Website label"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "वेबसाइट लेबल"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:307
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "प्रोग्राम के वेबसाइट के लिंक के लिये लेबल. अगर यह सेट नहीं है तो यह URL के लिये मूलभूत है"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:323
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Authors"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "लेखक"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:324
2004-11-12 17:52:08 +00:00
msgid "List of authors of the program"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "प्रोग्राम के लेखक की सूची"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:340
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Documenters"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "दस्तावेज"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:341
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "List of people documenting the program"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "प्रोग्राम का दस्तावेजन करने वाले लोगों की सूची"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Artists"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "कलाकार"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:358
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "प्रोग्राम में आर्टवर्क देने वाले लोगों की सूच"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:375
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Translator credits"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "राजेश रंजन (rranjan@redhat.com, rajeshkajha@yahoo.com)"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:376
msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "अनुवादक श्रेय. इस स्ट्रिंग को अनुवाद करने योग्य चिह्नित किया जाना चाहिये"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:391
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Logo"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "लोगो"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:392
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "बॉक्स के लिये लोगो. अगर यह सेट नहीं होता है, यह gtk_window_get_default_icon_list() में मूलभूत है"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:407
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Logo Icon Name"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "लोगो आइकन नाम"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "बॉक्स के बारे में लोगो के लिये प्रयोग के लिये नामित प्रतीक"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:421
msgid "Wrap license"
msgstr "रैप मसौदा"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:422
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "क्या मसौदा पाठ को रैप करना है."
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:429
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Link Color"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "लिंक रंग"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:430
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Color of hyperlinks"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "हाइपरलिंक का रंग"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:143
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Accelerator Closure"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "त्वरक समाप्ति"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:144
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "त्वरित बदलाव के लिये निरीक्षण किये जाने वाली परिसमाप्ति"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:150
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Accelerator Widget"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "त्वरक विज़ेट"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:151
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "त्वरित बदलाव के लिये निरीक्षण किया जा रहा विजेट"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:197 ../gtk/gtkactiongroup.c:135
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Name"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "नाम"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:198
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "A unique name for the action."
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "क्रिया के लिये अद्वितीय नाम"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:205 ../gtk/gtkbutton.c:226 ../gtk/gtkexpander.c:206
#: ../gtk/gtkframe.c:128 ../gtk/gtklabel.c:321 ../gtk/gtktoolbutton.c:187
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Label"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "लेबल "
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:206
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "मेनू मद व बटन के लिये लेबल जो इस क्रिया को सक्रिय करता है."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:213
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Short label"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "छोटा लेबल"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:214
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "छोटा लेबल जिसे टूलबार बटन पर प्रयोग किया जाना है."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:220
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Tooltip"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "उपकरण-युक्ति"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:221
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "A tooltip for this action."
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "इस क्रिया के लिये टूलटिप"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:227
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Stock Icon"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "स्टॉक आइकन"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:228
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "स्टॉक आइकन जो इस क्रिया को दिखाने के लिये विजेट में दिखाया गया."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:235 ../gtk/gtktoolitem.c:160
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Visible when horizontal"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "क्षैतिज रहने पर दृश्य"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:236 ../gtk/gtktoolitem.c:161
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या टूलबार मद दिख रहा है जब टूलबार क्षैतिज अभिमुखन में है."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:251
2004-08-25 16:21:15 +00:00
msgid "Visible when overflown"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "ज्यादा होने पर दृश्य"
2004-08-25 16:21:15 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:252
2004-08-25 16:21:15 +00:00
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "सही होने पर, इस क्रिया के लिये टूलआइटम प्रॉक्सी टूलबार के अतिबहाव मैनू में दिखाये गये."
2004-08-25 16:21:15 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:259 ../gtk/gtktoolitem.c:167
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Visible when vertical"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "लंबवत होने पर दृश्य"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:260 ../gtk/gtktoolitem.c:168
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या टूलबार मद दिख रहा है जब टूलबार लंबबत अभिमुखन में है."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:267 ../gtk/gtktoolitem.c:174
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Is important"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "महत्वपूर्ण है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:268
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या यह काम महत्वपूर्ण माना जाता है. जब सही है, इस काम के लिये टूलआइटम प्रॉक्सी GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ मोड में पाठ दिखाता है."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:276
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Hide if empty"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "खाली होने पर छुपाएं"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:277
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "सही होने पर, इस काम के लिये खाली मेनू प्रॉक्सी छिपा है."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:283 ../gtk/gtkactiongroup.c:142
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222 ../gtk/gtkwidget.c:454
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Sensitive"
msgstr "संवेदनशील"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:284
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the action is enabled."
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "क्या यह क्रिया सक्षमित है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:290 ../gtk/gtkactiongroup.c:149
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 ../gtk/gtkwidget.c:447
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Visible"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "दृष्टिगोचर"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:291
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the action is visible."
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "क्या यह क्रिया दृश्य है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:297
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Action Group"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "कार्य समूह"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaction.c:298
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "GtkActionGroup यह GtkAction इससे जुड़ा है, या NULL (आंतरिक प्रयोग के लिये)."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:136
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "A name for the action group."
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "क्रिया समूह के लिये नाम"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:143
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the action group is enabled."
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "क्रिया समूह क्या सक्रिय है."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:150
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the action group is visible."
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "क्या क्रिया समूह दृश्य है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkadjustment.c:116 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:304
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "Value"
msgstr "मान"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkadjustment.c:117
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "The value of the adjustment"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "समायोजन का मूल्य"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkadjustment.c:133
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "Minimum Value"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "न्यूनतम मान"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkadjustment.c:134
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "The minimum value of the adjustment"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "समायोजन का न्यूनतम मूल्य "
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkadjustment.c:153
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "Maximum Value"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "अधिकतम मान"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkadjustment.c:154
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "The maximum value of the adjustment"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "समायोजन का अधिकतम मूल्य "
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkadjustment.c:170
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "Step Increment"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पद बढ़ाना"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkadjustment.c:171
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "The step increment of the adjustment"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "समायोजन का पद संबर्धन"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkadjustment.c:187
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "Page Increment"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "पृष्ठ बढ़ाना"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkadjustment.c:188
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "The page increment of the adjustment"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "समायोजन का पृष्ठ बढ़ाना"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkadjustment.c:207
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "Page Size"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पृष्ठ आकार"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkadjustment.c:208
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "The page size of the adjustment"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "समायोजन का पृष्ठ आकार"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkalignment.c:119
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "छैतिज समरेखण"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkalignment.c:120 ../gtk/gtkbutton.c:277
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "उपलब्ध स्थान में चाइल्ड की क्षैतिज संख्या. 0.0 बांया एलाइन है, 1.0 दायां"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkalignment.c:129
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Vertical alignment"
msgstr "उर्ध्वाधर समरेखण"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkalignment.c:130 ../gtk/gtkbutton.c:296
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "उपलब्ध स्थान में चाइल्ड की लंबबत संख्या. 0.0 शीर्ष एलाइन है, 1.0 तल"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkalignment.c:138
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Horizontal scale"
msgstr "छैतिज पैमाना"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkalignment.c:139
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "अगर उपलब्ध क्षैतिज स्थान चाइल्ड के लिये जरूरी से ज्यादा है, इसमें से कितना चाइल्ड के लिये उपयोग किया जाना है. 0.0 का मतलब कुछ नहीं, 1.0 मतलब सबकुछ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkalignment.c:147
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Vertical scale"
msgstr "उर्ध्वाधर पैमाना"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkalignment.c:148
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkalignment.c:165
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Top Padding"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "शीर्ष पैडिंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkalignment.c:166
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "विजेट के शीर्ष पर डालने के लिये पैडिंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkalignment.c:182
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Bottom Padding"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "तल पैडिंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkalignment.c:183
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "विजेट के तल पर डालने के लिये पैडिंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkalignment.c:199
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Left Padding"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "बायां पैडिंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkalignment.c:200
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "विजेट के बांये पर डालने के लिये पैडिंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkalignment.c:216
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Right Padding"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "दायां पैडिंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkalignment.c:217
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "विजेट के दांयें पर डालने के लिये पैडिंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkarrow.c:101
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Arrow direction"
msgstr "तीर की दिशा"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkarrow.c:102
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "तीर की दिशा अवश्य इंगित करें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkarrow.c:109
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Arrow shadow"
msgstr "तीर की छाया"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkarrow.c:110
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "तीर के गिर्द छाया की स्थिति"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:111
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Horizontal Alignment"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "क्षैतिज पंक्तिबद्धता"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:112
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "X alignment of the child"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "शिशु का X पंक्तिबद्धता"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:118
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Vertical Alignment"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "खड़ी पंक्तिबद्धता"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:119
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Y alignment of the child"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "शिशु का Y पंक्तिबद्धता"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:125
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Ratio"
msgstr "अनुपात"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:126
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "पहलू अनुपात अगर obey_child गलत है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:132
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Obey child"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "शिशु की मानें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:133
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "फ्रेम चाइल्ड के मेल खाने वाला बल पहलू अनुपात"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbbox.c:121
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Minimum child width"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "न्यूनतम शिशु चौड़ाई"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbbox.c:122
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "बाक्स के अंदर बटन की न्यूनतम चौड़ाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbbox.c:130
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Minimum child height"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "न्यूनतम शिशु ऊंचाई"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbbox.c:131
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "बाक्स के अंदर बटन की न्यूनतम ऊंचाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbbox.c:139
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Child internal width padding"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "शिशु आंतरिक चौडाई पैडिंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbbox.c:140
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Amount to increase child's size on either side"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "किसी साइड में चाइल्ड के आकार बढाये जाने की मात्रा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbbox.c:148
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Child internal height padding"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "शिशु आंतरिक ऊंचाई पैडिंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbbox.c:149
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "शीर्ष या तल में चाइल्ड आकार बढाये जाने की मात्रा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbbox.c:157
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Layout style"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "अभिन्यास शैली"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbbox.c:158
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
2004-07-21 08:58:49 +00:00
"बाक्स के अंदर आप बटन को कैसे रखेंगे संभावित मान है डिफ़ॉल्ट, फैला हुआ, किनारे वाला, प्रारंभ "
2004-01-17 22:19:37 +00:00
"तथा अंत"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbbox.c:166
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Secondary"
msgstr "द्वितीयक"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbbox.c:167
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbox.c:131 ../gtk/gtkexpander.c:230 ../gtk/gtkiconview.c:621
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Spacing"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "दूरी"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbox.c:132
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The amount of space between children"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "शिशु के बीच स्थान की मात्रा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbox.c:141 ../gtk/gtknotebook.c:477 ../gtk/gtktoolbar.c:558
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Homogeneous"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "समरूप"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbox.c:142
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the children should all be the same size"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या सारे चाइल्ड को समान आकार का होना चाहिये"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbox.c:149 ../gtk/gtkpreview.c:134 ../gtk/gtktoolbar.c:550
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Expand"
msgstr "विस्तार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbox.c:150
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या चाइल्ड को अतिरिक्त स्थान चाहिये जब जनक बढ़ता है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbox.c:156
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Fill"
msgstr "भरें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbox.c:157
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbox.c:163
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Padding"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पैडिंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbox.c:164
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "पिक्सल में चाइल्ड व इसके पडोसी के बीच रखे जाने वाला अतिरिक्त स्थान"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbox.c:170
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pack type"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "पैक प्रकार"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbox.c:171 ../gtk/gtknotebook.c:521
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbox.c:177 ../gtk/gtknotebook.c:499 ../gtk/gtkpaned.c:245
#: ../gtk/gtkruler.c:142
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbox.c:178 ../gtk/gtknotebook.c:500
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The index of the child in the parent"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "जनक में चाइल्ड की सूची"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:227
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:234 ../gtk/gtkexpander.c:214 ../gtk/gtklabel.c:342
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:194
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Use underline"
msgstr "अन्डरलाइन का प्रयोग करें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:215 ../gtk/gtklabel.c:343
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr ""
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:242
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Use stock"
msgstr "भण्डार का प्रयोग करें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:243
msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgstr ""
2004-07-21 08:58:49 +00:00
"यदि समायोजित किया गया है तो लेबल का प्रयोग भंडार वस्तु को चुनने हेतु किया जाएगा, "
2004-01-17 22:19:37 +00:00
"प्रदर्शित करने के स्थान पर"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:250 ../gtk/gtkcombobox.c:681
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Focus on click"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्लिक पर फोकस"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:251
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या बटन फोकस पाता है जब यह माउस से क्लिक किया जाता है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:258
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Border relief"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "किनारा रिलीफ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:259
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The border relief style"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "किनारा रिलीफ शैली"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:276
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Horizontal alignment for child"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "चाइल्ड के लिये क्षैतिज समायोजन"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:295
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Vertical alignment for child"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "चाइल्ड हेतु उर्ध्वाधर समायोजन"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:312 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:133
2004-12-03 06:32:17 +00:00
msgid "Image widget"
msgstr "इमेज विज़ेट"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:313
2004-12-03 06:32:17 +00:00
msgid "Child widget to appear next to the button text"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "बटन पाठ के आगे प्रस्तुत होने वाला चाइल्ड विज़ेट"
2004-12-03 06:32:17 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:421
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Default Spacing"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "मूलभूत दूरी"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:422
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "CAN_DEFAULT बटन के लिये जोड़े जाने वाला अतिरिक्त स्थान"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:428
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Default Outside Spacing"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "मूलभूत बाहरी दूरी"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:429
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:434
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Child X Displacement"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "चाइल्ड X स्थानांतरण"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:435
msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:442
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Child Y Displacement"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "चाइल्ड Y स्थानांतरण"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:443
msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "बटन के दबाव में रहने पर चाइल्ड को वाइ दिशा में कितना आगे जाना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:459
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Displace focus"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "स्थानांतरित फोकस"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:460
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:465
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "Show button images"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "बटन छवि दिखाएँ"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkbutton.c:466
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या स्टॉक आइकन को बटन में आइकन होना चाहिये"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcalendar.c:419
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Year"
msgstr "वर्ष"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcalendar.c:420
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The selected year"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "चयनित वर्ष"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcalendar.c:426
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Month"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "माह"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcalendar.c:427
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "चयनित महीना ( 0 से 11 के बीच कोई अंक )"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcalendar.c:433
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Day"
msgstr "दिन"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcalendar.c:434
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "चयनित दिन ( 1 से 31 के बीच कोई अंक, या 0 चयन हटाने हेतु )"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcalendar.c:448
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Show Heading"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "शीर्षक दिखाएँ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcalendar.c:449
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "अगर सत्य तो हेडिंग दिखाएँ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcalendar.c:463
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Show Day Names"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "दिन नाम दिखाएँ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcalendar.c:464
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "If TRUE, day names are displayed"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "अगर सत्य तो दिन नाम दिखाएँ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcalendar.c:477
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "No Month Change"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "कोई माह बदलाव नहीं"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcalendar.c:478
2004-07-20 02:26:06 +00:00
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "अगर सत्य तो चयनित माह नही बदला जा सकता"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcalendar.c:492
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Show Week Numbers"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "सप्ताह अंक दिखाएँ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcalendar.c:493
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "अगर सत्य तो सप्ताह अंक दिखाएँ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:206
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "mode"
msgstr "मोड"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:207
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "CellRenderer का संपादन योग्य मोड"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:215
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "visible"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "दृष्टिगोच़र"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:216
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Display the cell"
msgstr "सेल प्रदर्शित कीजिए"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:223
2004-07-20 02:26:06 +00:00
msgid "Display the cell sensitive"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "सेल सेंसेटिव प्रदर्शित कीजिए"
2004-07-20 02:26:06 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:230
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "xalign"
msgstr "xalign"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The x-align"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "x-align"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:240
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "yalign"
msgstr "yalign"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The y-align"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "y-align"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:250
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "xpad"
msgstr "xpad"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The xpad"
msgstr "The-xpad"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:260
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "ypad"
msgstr "ypad"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The ypad"
msgstr "The ypad"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "width"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "चौड़ाई"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The fixed width"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "निश्चित चौड़ाईः"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:280
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "height"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "ऊँचाई"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:281
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The fixed height"
msgstr "स्थिर ऊंचाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Is Expander"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "Is विस्तारक"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Row has children"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "कतार के पास शिशु है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Is Expanded"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "Is विस्तारित"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "कतार एक विस्तारक कतार है और विस्तारित किया जाता है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:307
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Cell background color name"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "सैल पृष्ठ भूमि रंग नाम"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:308
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Cell background color as a string"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "स्ट्रिंग के रूप में पृष्ठभूमि रंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:315
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Cell background color"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "सैल पृष्ठ भूमि रंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:316
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Cell background color as a GdkColor"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "जीडीके-रंग जैसा विषय पृष्ठभूमि रंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:324
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Cell background set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "सैल पृष्ठ भूमि समायोजन"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:325
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या यह टैग सेल पृष्ठभूमि रंग को प्रभावित करेगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Model"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "मॉडल"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "कोंबो बाक्स के लिये संभावित मान"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:122
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Text Column"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "पाठ स्तम्भ"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:123
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "स्ट्रिंग स्वरूप पाने के लिये डाटा श्रोत में कॉलम"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Has Entry"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "प्रविष्टि रखता है"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
2004-11-12 17:52:08 +00:00
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "अगर गलत है चुने गये के अलावे स्ट्रिंग डालने की अनुमति न दें"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf-Object"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The pixbuf to render"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "रैण्डर करने हेतु पाठ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pixbuf Expander Open"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "Pixbuf विस्तारक खुला"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pixbuf for open expander"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "खुले विस्तारक के लिये Pixbuf"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pixbuf Expander Closed"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "Pixbuf विस्तारक बंद"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pixbuf for closed expander"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "बद विस्तारक के लिये Pixbuf"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 ../gtk/gtkimage.c:203
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Stock ID"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "स्टॉक ID"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "रेंडर करने के लिये स्टॉक प्रतीक का स्टॉक ID"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Size"
msgstr "आकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "GtkIconSize मान जो रेंडर किये गये प्रतीक के आकार को निर्दिष्ट करता है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Detail"
msgstr "विवरण"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "थीम इंजन में भेजे जाने के लिये रेंडर विवरण"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 ../gtk/gtkimage.c:261
#: ../gtk/gtkwindow.c:531
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Icon Name"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "प्रतीक नाम"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 ../gtk/gtkimage.c:262
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "The name of the icon from the icon theme"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "प्रतीक थीम से प्रतीक का नाम"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Follow State"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "स्टेट अनुसरण करें"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या रेंडर किये गये pixbuf को स्थिति के अनुसार रंग किया जाना है"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Value of the progress bar"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "प्रगति बार का मान"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:219
#: ../gtk/gtkentry.c:574 ../gtk/gtkprogressbar.c:221
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:206
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Text"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पाठ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Text on the progress bar"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "प्रगति बार पर पाठ"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:220
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Text to render"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "रैण्डर करने हेतु पाठ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:227
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Markup"
msgstr "चिन्हित करें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:228
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Marked up text to render"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "रैण्डर करने हेतु पाठ को चिन्हित करें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:235 ../gtk/gtklabel.c:328
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Attributes"
msgstr "गुणधर्म"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:236
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "रेंडर करने वाले के पाठ पर लागू होने वाले स्टाइल गुणधर्मों की सूची"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:243
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Single Paragraph Mode"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "एकल अनुच्छेद मोड"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:244
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या सारे पाठ को एक अनुच्छेद में रखा जाना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:252 ../gtk/gtkcellview.c:183
#: ../gtk/gtktexttag.c:211
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Background color name"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पृष्ठ भूमि रंग नाम"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253 ../gtk/gtkcellview.c:184
#: ../gtk/gtktexttag.c:212
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Background color as a string"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पृष्ठ भूमि रंग स्ट्रिंग की तरह"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:260 ../gtk/gtkcellview.c:190
#: ../gtk/gtktexttag.c:219
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Background color"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पृष्ठ भूमि रंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261 ../gtk/gtkcellview.c:191
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Background color as a GdkColor"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "Gdk रंग की तरह पृष्ठ भूमि रंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:268 ../gtk/gtktexttag.c:245
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Foreground color name"
msgstr "अग्र रंग नाम"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtktexttag.c:246
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "स्ट्रिंग की तरह अग्र रंग"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:276 ../gtk/gtktexttag.c:253
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Foreground color"
msgstr "अग्र रंग"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Foreground color as a GdkColor"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "Gdk रंग की तरह पृष्ठ भूमि रंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:285 ../gtk/gtkentry.c:506
#: ../gtk/gtktexttag.c:279 ../gtk/gtktextview.c:578
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Editable"
msgstr "संशोधनीय"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtktexttag.c:280
#: ../gtk/gtktextview.c:579
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the text can be modified by the user"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या उपयोगकर्ता द्वारा पाठ परिवर्धित किया गया है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:293 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301
#: ../gtk/gtkfontsel.c:223 ../gtk/gtktexttag.c:287 ../gtk/gtktexttag.c:295
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:294
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font description as a string"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट वर्णन एक स्ट्रिंग की तरह"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtktexttag.c:296
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पागोफ़ॉन्ट वर्णन संरचना की तरह फ़ॉन्ट वर्णन"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:310 ../gtk/gtktexttag.c:304
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font family"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट परिवार"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311 ../gtk/gtktexttag.c:305
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट परिवार का नाम जैसे सेन्स, हैलवेटिका, टाइम्स, मोनोस्पेस"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319
#: ../gtk/gtktexttag.c:312
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font style"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट शैली"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:327 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:328
#: ../gtk/gtktexttag.c:321
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font variant"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट रूपांतर"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:336 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:337
#: ../gtk/gtktexttag.c:330
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font weight"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट परिमाण"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:346 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:347
#: ../gtk/gtktexttag.c:341
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font stretch"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट खिंचाव"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:355 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356
#: ../gtk/gtktexttag.c:350
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font size"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट आकार"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:370
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font points"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट पाइंट्स"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366 ../gtk/gtktexttag.c:371
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font size in points"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पाइंट्स में फ़ॉन्ट आकार"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375 ../gtk/gtktexttag.c:360
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font scale"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट पैमाना"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:376
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font scaling factor"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट पैमाना कारक"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:385 ../gtk/gtktexttag.c:429
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Rise"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "वृद्धि"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:386
msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgstr ""
2004-07-21 08:58:49 +00:00
"पाठ को बेसलाइन (आधार पंक्ति) से ऊपर रखें (यदि व=द्धि ऋणात्मक हो तो आधार पंक्ति से नीचे "
2004-01-17 22:19:37 +00:00
"रखें)"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397 ../gtk/gtktexttag.c:469
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Strikethrough"
msgstr "लिखकर काट दें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398 ../gtk/gtktexttag.c:470
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether to strike through the text"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या इस पाठ को लिखकर काटना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405 ../gtk/gtktexttag.c:477
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Underline"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "रेखांकित"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406 ../gtk/gtktexttag.c:478
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Style of underline for this text"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "इस पाठ को रेखांकित (अण्डरलाइन) करने की स्टाइल"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414 ../gtk/gtktexttag.c:389
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:415
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
"probably don't need it"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435 ../gtk/gtklabel.c:434
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:243
2004-08-01 05:55:01 +00:00
msgid "Ellipsize"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "Ellipsize"
2004-08-01 05:55:01 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:436
2004-08-01 05:55:01 +00:00
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string, if at all"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
#: ../gtk/gtklabel.c:454
2004-12-16 18:21:44 +00:00
msgid "Width In Characters"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "संप्रतीक में चौड़ाई"
2004-12-16 18:21:44 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:456 ../gtk/gtklabel.c:455
2004-12-16 18:21:44 +00:00
msgid "The desired width of the label, in characters"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "संप्रतीक में लेबल का इच्छित चौड़ाई"
2004-12-16 18:21:44 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:486
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Wrap mode"
msgstr "व्रैप मोड"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494 ../gtk/gtkcombobox.c:571
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Wrap width"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "रैप चौड़ाई"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:495
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "The width at which the text is wrapped"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "चौडाई जिसपर पाठ रैप की जानी है"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507 ../gtk/gtkcellview.c:198
#: ../gtk/gtktexttag.c:545
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Background set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पृष्ठभूमि नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:508 ../gtk/gtkcellview.c:199
#: ../gtk/gtktexttag.c:546
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects the background color"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या यह टैग पृष्ठ भूमि रंग को प्रभावित करेगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511 ../gtk/gtktexttag.c:557
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Foreground set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "अग्रभूमि नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtktexttag.c:558
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "क्या यह टैग अग्र रंग को प्रभावित करेगा"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515 ../gtk/gtktexttag.c:565
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Editability set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "संपादन क्षमता नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:516 ../gtk/gtktexttag.c:566
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects text editability"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या यह टैग पाठ की संपादन छमता को प्रभावित करेगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtktexttag.c:569
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font family set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट परिवार नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtktexttag.c:570
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects the font family"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या यह टैग फ़ॉन्ट परिवार को प्रभावित करेगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523 ../gtk/gtktexttag.c:573
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font style set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट स्टाइल नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:524 ../gtk/gtktexttag.c:574
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects the font style"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या यह टैग फ़ॉन्ट स्टाइल को प्रभावित करेगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527 ../gtk/gtktexttag.c:577
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font variant set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट रूपांतर नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:528 ../gtk/gtktexttag.c:578
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects the font variant"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या यह टैग फ़ॉन्ट रूपांतर को प्रभावित करेगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531 ../gtk/gtktexttag.c:581
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font weight set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट परिमाण नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtktexttag.c:582
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects the font weight"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या यह टैग फ़ॉन्ट परिमाण को प्रभावित करेगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtktexttag.c:585
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font stretch set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट खिचांव नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:536 ../gtk/gtktexttag.c:586
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या यह टैग फ़ॉन्ट खिंचाव को प्रभावित करेगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539 ../gtk/gtktexttag.c:589
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font size set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट आकार नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:540 ../gtk/gtktexttag.c:590
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects the font size"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या यह टैग फ़ॉन्ट आकार को प्रभावित करेगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543 ../gtk/gtktexttag.c:593
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font scale set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट पैमाना नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:544 ../gtk/gtktexttag.c:594
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या यह टैग फ़ॉन्ट आकार को किसी कारक से परिवर्तित करेगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547 ../gtk/gtktexttag.c:613
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Rise set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "वृद्धि नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:548 ../gtk/gtktexttag.c:614
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "क्या यह टैग ऊंचाई को प्रभावित करेगा"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551 ../gtk/gtktexttag.c:629
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Strikethrough set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "स्ट्राइक थ्रू नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:552 ../gtk/gtktexttag.c:630
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "क्या यह टैग लिखकर काटने वाले कैरेक्टर को प्रभावित करेगा"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:555 ../gtk/gtktexttag.c:637
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Underline set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "रेखांकन नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:556 ../gtk/gtktexttag.c:638
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "क्या यह टैग रेखांकन को प्रभावित करेगा"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtktexttag.c:601
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Language set"
msgstr "भाषा समूह"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560 ../gtk/gtktexttag.c:602
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या यह टैग भाषा को प्रभावित करेगा, पाठ इस तरह दिखेगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Ellipsize set"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "एल्लिप्साइज सेट"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:564
2004-08-01 05:55:01 +00:00
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या यह टैग एल्लिप्साइज मोड को प्रभावित करेगा"
2004-08-01 05:55:01 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Toggle state"
msgstr "टागल अवस्था"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "बटन की टागल अवस्था"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Inconsistent state"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "असंगत स्थिति"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The inconsistent state of the button"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "बटन की असंगत अवस्था"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Activatable"
msgstr "क्रियाशील योग्य"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "टागल बटन को क्रियाशील किया जा सकता है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Radio state"
msgstr "रेडियो अवस्था"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "टागल बटन को रेडियो बटन की तरह प्रदर्शित करें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:101 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:142
#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:203
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Indicator Size"
msgstr "सूचक आकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:102 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "चेक या रेडियो सूचक का आकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:109 ../gtk/gtkexpander.c:256
#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:209
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "सूचकों के बीच का स्थान"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:110
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "चेक या रेडियो सूचकों के आस पास का स्थान"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 ../gtk/gtktogglebutton.c:135
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Active"
msgstr "क्रियाशील"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the menu item is checked"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या मेनू वस्तु को जांचा जाना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 ../gtk/gtktogglebutton.c:143
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Inconsistent"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "असंगत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या \"असंगत\" स्थिति दिखायी जानी है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Draw as radio menu item"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "रेडियो बटन की तरह खींचे"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या मेनू मद रेडियो मेनू मद की तरह है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:204
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Use alpha"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "अल्फा का प्रयोग करें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:205
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "अल्फा मूल्य को रंग दिया जाना है या नहीं"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:219 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:353
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:177 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:220
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The title of the color selection dialog"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "रंग चुनाव संवाद का शीर्षक"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:234 ../gtk/gtkcolorsel.c:1888
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Current Color"
msgstr "वर्तमान रंग"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The selected color"
msgstr "चयनित रंग"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:249 ../gtk/gtkcolorsel.c:1895
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Current Alpha"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "मौजूदा अल्फा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:250
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "चयनित अपारदर्शी मान (0 पूरी तरह पारदर्शी, 65535 पूरा अपारदर्शी)"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1874
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Has Opacity Control"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "अपारदर्शिता नियंत्रण रखता है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1875
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या रंग चयनक को सेटिंग अपारदर्शी के लिये अनुमति दिया जाना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1881
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Has palette"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "पैलेट रखता है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1882
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether a palette should be used"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या पैलेट को प्रयुक्त किया जाना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1889
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The current color"
msgstr "वर्तमान रंग"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1896
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "मौजूदा अपारदर्शी मान (0 पूरी तरह पारदर्शी, 65535 पूरा अपारदर्शी)"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1910
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Custom palette"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "पसंदीदा पैलेट"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1911
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Palette to use in the color selector"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "रंग चयनक में प्रयोग किया जाने वाला पैलेट"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombo.c:146
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Enable arrow keys"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "तीर कुंजियों को प्रयोग हेतु सक्षम करें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombo.c:147
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
msgstr "क्या तीर कुंजियों से सूची नामों पर पहुंचा जा सकता है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombo.c:153
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Always enable arrows"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "तीर हमेशा सक्षम"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombo.c:154
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Obsolete property, ignored"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "पुराना गुण अनदेखा किया गया"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombo.c:160
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Case sensitive"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "केस सेंसिटिव"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombo.c:161
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether list item matching is case sensitive"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या मेल खाने वाली सूची स्थिति के प्रति संवेदनशील है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombo.c:168
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Allow empty"
msgstr "रिक्त को स्वीकार करें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombo.c:169
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
msgstr "क्या इस फील्ड में एक रिक्त मान भरा जा सकता है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombo.c:176
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Value in list"
msgstr "सूची में मान"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombo.c:177
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या दाखिल मान को सूची में पहले से मौजूद रहना चाहिये"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombobox.c:554
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "ComboBox model"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "कोंबो बाक्स मॉडल"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombobox.c:555
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The model for the combo box"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "कोंबो बॉक्स के लिये मॉडल"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombobox.c:572
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "ग्रिड में मद के लेआउट के लिये रैप चौडाई"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombobox.c:594
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Row span column"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "कतार स्पैन कॉलम"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombobox.c:595
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "TreeModel column containing the row span values"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "TreeModel कॉलम कतार स्पान मान को समाहित करने वाला"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombobox.c:616
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Column span column"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "कॉलम विस्तार कॉलम"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombobox.c:617
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "TreeModel column containing the column span values"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "कॉलम स्पान मान रखने वाला TreeModel कॉलम"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombobox.c:637
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Active item"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "सक्रिय वस्तु"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombobox.c:638
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The item which is currently active"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "मद जो मौजूदा रूप से सक्रिय है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombobox.c:657 ../gtk/gtkuimanager.c:232
2004-07-20 02:26:06 +00:00
msgid "Add tearoffs to menus"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "मेनू में टीयरऑफ जोड़ें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombobox.c:658
2004-07-20 02:26:06 +00:00
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या लटकता मेनू में टीयरऑफ मेनू मद होना चाहिये"
2004-07-20 02:26:06 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombobox.c:673 ../gtk/gtkentry.c:531
2004-07-20 02:26:06 +00:00
msgid "Has Frame"
msgstr "फ्रेम है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombobox.c:674
2004-07-20 02:26:06 +00:00
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या कोंबो बॉक्स को शिशु के गिर्द फ्रेम खींचना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombobox.c:682
2004-08-25 16:21:15 +00:00
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr ""
2004-08-25 16:21:15 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombobox.c:688
2004-07-20 02:26:06 +00:00
msgid "Appears as list"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "सूची रूप में आयें"
2004-07-20 02:26:06 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcombobox.c:689
2004-07-20 02:26:06 +00:00
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या लटकते मेनू को बजाय मेनू के सूची के रूप में आना चाहिये"
2004-07-20 02:26:06 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcontainer.c:205
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Resize mode"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "आकार बदलें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcontainer.c:206
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Specify how resize events are handled"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "निर्दिष्ट करें कि कैसे घटना को कैसे आकार दिया जाये"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcontainer.c:213
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Border width"
msgstr "सीमा चोडाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcontainer.c:214
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "शिशु कंटेनर के बाहर खाली बार्डर की चौड़ाई"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcontainer.c:222
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Child"
msgstr "चाइल्ड"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcontainer.c:223
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Can be used to add a new child to the container"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "कन्टेनर में एक नया चाइल्ड जोड़ने हेतु प्रयोग किया जा सकता है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcurve.c:124
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Curve type"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "घुमाव प्रकार"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcurve.c:125
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या यह घुमाव रैखिक है, स्प्लाइन अंतर्वेषित है, या मुक्त रूप है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcurve.c:132
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Minimum X"
msgstr "न्यूनतम x"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcurve.c:133
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Minimum possible value for X"
msgstr "x का न्यूनतम संभावित मान"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcurve.c:141
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Maximum X"
msgstr "अधिकतम x"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcurve.c:142
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Maximum possible X value"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "अधिकतम संभावित X मान"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcurve.c:150
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Minimum Y"
msgstr "न्यूनतम y"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcurve.c:151
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Minimum possible value for Y"
msgstr "y का न्यूनतम संभावित मान"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcurve.c:159
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Maximum Y"
msgstr "अधिकतम y"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkcurve.c:160
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Maximum possible value for Y"
msgstr "y का अधिकतम संभावित मान"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkdialog.c:149
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Has separator"
msgstr "विभाजक है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkdialog.c:150
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "संवाद में उसकी बटनों के ऊपर एक विभाजक है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkdialog.c:175
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Content area border"
msgstr "कन्टेन्ट छेत्र बार्डर"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkdialog.c:176
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Width of border around the main dialog area"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "मुख्य संवाद छेत्र के चारों ओर की बार्डर की चौड़ाई"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkdialog.c:183
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Button spacing"
msgstr "बटनों के बीच की दूरी"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkdialog.c:184
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "बटनों के बीच की दूरी"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkdialog.c:192
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Action area border"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्रिया क्षेत्र किनारा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkdialog.c:193
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "इस संवाद के नीचे कि हिस्से के बटन छेत्र के आस पास बार्डर की चौड़ाई"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:486 ../gtk/gtklabel.c:399
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Cursor Position"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "संकेतक स्थान"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:487 ../gtk/gtklabel.c:400
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "chars में डालने वाले कर्सर की मौजूदा स्थिति"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:496 ../gtk/gtklabel.c:409
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Selection Bound"
msgstr "चयन सीमा"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:497 ../gtk/gtklabel.c:410
msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "चार में संकेतक से चयन के विपरीत सिरे की अक्षरों में स्थिति."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:507
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "क्या प्रविष्टि कन्टेन्ट में सुधार किया जा सकता है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:514
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Maximum length"
msgstr "अधिकतम लम्बाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:515
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "इस प्रविष्टि हेतु कैरेक्टर्स की अधिकतम संख्या यदि कोई अधिकतम न हो तो शून्य"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:523
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Visibility"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "दृश्यता"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:524
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "FALSE का प्रयोग करने पर वास्तविक पाठ के स्थान पर (पासवर्ड मोड) में प्रदर्शन अदश्य कैरेक्टर"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:532
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "FALSE का प्रयोग करने पर यह प्रविष्टि से बाहरी उठाव हटा देगा"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:539
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Invisible character"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "अदृश्य अक्षर"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:540
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
2004-07-21 08:58:49 +00:00
"जब प्रविष्ट किए जा रहे पाठ की मास्किंग करना हो (पासवर्ड मोड) में तब कौनसा कैरेक्टर का "
2004-01-17 22:19:37 +00:00
"प्रयोग किया जाए"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:547
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Activates default"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "डिफ़ॉल्ट को कार्यकारी बनाएँ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:548
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr ""
2004-07-21 08:58:49 +00:00
"जब Enter बटन दबायी जाए तो क्या डिफ़ॉल्ट विज़ेट (जैसे एक संवाद में डिफ़ॉल्ट बटन) क्रियाशील "
"हो"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:554
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Width in chars"
msgstr "कैरेक्टर में चौड़ाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:555
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "इस प्रविष्टि में कितने कैरेक्टर्स हेतु स्थान छो़ड़ा जाए"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:564
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Scroll offset"
msgstr "स्क्रोल आफसेट"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:565
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "इस प्रविष्टि में कितने पिक्सल्स स्क्रीन के बायीं ओर स्क्रोल करता है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:575
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The contents of the entry"
msgstr "इस प्रविष्टि में क्या समाहित है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:590 ../gtk/gtkmisc.c:101
2004-03-02 22:57:40 +00:00
msgid "X align"
msgstr "x"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:591 ../gtk/gtkmisc.c:102
2004-03-02 22:57:40 +00:00
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2004-08-01 05:55:01 +00:00
"layouts."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्षैतिज समायोजन, 0 (left) से 1 (right). RTL लेआउट के लिये सुरक्षित."
2004-03-02 22:57:40 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:829
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Select on focus"
msgstr "फोकस करने पर चयन करें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentry.c:830
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "जब कोई प्रविष्टि फोकस हो तब क्या उसके Contents को चयनित किया जाना है?"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:276
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Completion Model"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "समाप्ति मॉडल"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:277
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The model to find matches in"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "मेल पाने के लिये मॉडल"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:283
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "न्यूतम कुंजी लम्बाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:284
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:299 ../gtk/gtkiconview.c:542
2004-07-20 02:26:06 +00:00
msgid "Text column"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "पाठ कॉलम"
2004-07-20 02:26:06 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:300
2004-07-20 02:26:06 +00:00
msgid "The column of the model containing the strings."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "स्ट्रिंग शामिल करने वाला मॉडल का कॉलम"
2004-07-20 02:26:06 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
2004-07-20 02:26:06 +00:00
msgid "Inline completion"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "अंतरेखीय पूर्णता"
2004-07-20 02:26:06 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320
2004-07-20 02:26:06 +00:00
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या सामान्य उपसर्ग को स्वतः डाला जाना चाहिये"
2004-07-20 02:26:06 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:334
2004-07-20 02:26:06 +00:00
msgid "Popup completion"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "पॉपअप समाप्ति"
2004-07-20 02:26:06 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:335
2004-07-20 02:26:06 +00:00
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या पॉपअप विंडो में समाप्ति को दिखाया जाना चाहिये"
2004-07-20 02:26:06 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:350
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Popup set width"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "पॉपअप सेट चौडाई"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:351
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "अगर सही है तो पॉपअप विंडो को प्रविष्टि के रूप में समान आकार का होना चाहिये"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:369
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Popup single match"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "पॉपअप एकल मेल"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:370
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "अगर सही है तो पॉपअप विंडो को एकल मैच के लिये प्रकट होना चाहिये."
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkeventbox.c:122
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Visible Window"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "दृश्य विंडो"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkeventbox.c:123
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkeventbox.c:129
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Above child"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "शिशु के ऊपर"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkeventbox.c:130
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkexpander.c:198
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Expanded"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विस्तारित"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkexpander.c:199
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या विस्तारक को शिशु विजेट को खोलने के लिये खोला जाना चाहिये"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkexpander.c:207
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Text of the expander's label"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "विस्तारक लेबल का पाठ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkexpander.c:222 ../gtk/gtklabel.c:335
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Use markup"
msgstr "मार्कअप का प्रयोग करें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkexpander.c:223 ../gtk/gtklabel.c:336
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "लेबल के पाठ में XML मार्कअप संयुक्त है, Pango-Parse.markup() देखें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkexpander.c:231
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Space to put between the label and the child"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "लेबल और संतति के बीच दी जाने वाली जगह"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkexpander.c:240 ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtktoolbutton.c:201
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Label widget"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "लेबल विज़ेट"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkexpander.c:241
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "सामान्य विस्तारक लेबल के स्थान पर प्रदर्शित करने के लिए एक विज़ेट"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkexpander.c:247 ../gtk/gtktreeview.c:716
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Expander Size"
msgstr "विस्तारक आकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkexpander.c:248 ../gtk/gtktreeview.c:717
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "विस्तारक तीर का आकार "
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkexpander.c:257
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Spacing around expander arrow"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "विस्तारक तीर के गिर्द स्थान"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:177
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Action"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्रिया"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:178
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "संक्रिया का प्रकार जो कि फाइल चयनक कर रहा है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:184
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "File System Backend"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "फ़ाइल सिस्टम बैकेंड"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:185
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "Name of file system backend to use"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "फ़ाइल सिस्टम बैकेंड का नाम जिसे उपयोग करना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:190
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Filter"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फिल्टर"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:191
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "चुनने के लिये मौजूदा फिल्टर जो दिखाया गया है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:196
2004-03-02 22:57:40 +00:00
msgid "Local Only"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "सिर्फ स्थानीय"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:197
2004-03-02 22:57:40 +00:00
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या चयनित फाइल को स्थानीय फाइल तक समीमित होना चाहिये: URLs"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:202
2004-03-02 22:57:40 +00:00
msgid "Preview widget"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "पूर्वावलोकन विज़ेट"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:203
2004-03-02 22:57:40 +00:00
msgid "Application supplied widget for custom previews."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "पसंदीदा पूर्वावलोकन के लिये दिया गया अनुप्रयोग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:208
2004-03-02 22:57:40 +00:00
msgid "Preview Widget Active"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "सक्रिय विजेट का पूर्वावलोकन"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:209
msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:214
2004-03-02 22:57:40 +00:00
msgid "Use Preview Label"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "पूर्वावलोकन लेवल का प्रयोग करें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:215
2004-03-02 22:57:40 +00:00
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "पूर्वावलोकन किये स्तर के नाम के साथ क्या स्टॉक लेबल दिखाया जाना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:220
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Extra widget"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "अतिरिक्त विज़ेट"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:221
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Application supplied widget for extra options."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "अतिरिक्त विकल्प के लिये दिया गया अनुप्रयोग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:226
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Select Multiple"
msgstr "एक से अधिक का चयन करें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:227 ../gtk/gtkfilesel.c:576
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या एक से अधिक फ़ाइलों के चयन की अनुमति देना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:233
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Show Hidden"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "छुपा दिखाएँ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:234
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या छुपा फाइल व फोल्डर प्रदर्शित किए जाएँ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Dialog"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "संवाद"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:339
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "The file chooser dialog to use."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "प्रयोग के लिये फाइल चयनक संवाद"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:354
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "The title of the file chooser dialog."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "फाइल चयनक संवाद का शीर्षक"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "संप्रतीक में बटन विजेट की इच्छित चौडाई"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:626
2004-03-02 22:57:40 +00:00
msgid "Default file chooser backend"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "फ़ाइल चयनक मूलबूत बैकेंड"
2004-03-02 22:57:40 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:627
2004-03-02 22:57:40 +00:00
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "GtkFileChooser बैकेंड का नाम मूलभूत रूप से प्रयोग के लिये"
2004-03-02 22:57:40 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilesel.c:561 ../gtk/gtkimage.c:194
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Filename"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ाइलनाम"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilesel.c:562
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The currently selected filename"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "वर्तमान में चयनित फ़ाइलनाम"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilesel.c:568
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Show file operations"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ाइल प्रक्रियाओं को दर्शाए"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilesel.c:569
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या फ़ाइलों के निर्माण/हस्तांतरण करने हेतु बटन प्रदर्शित किए जाएँ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfilesel.c:575
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Select multiple"
msgstr "एक से अधिक का चयन करें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfixed.c:123 ../gtk/gtklayout.c:615
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "X position"
msgstr "x स्थिति"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfixed.c:124 ../gtk/gtklayout.c:616
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "X position of child widget"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "चाइल्ड विज़ेट की x स्थिति"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfixed.c:133 ../gtk/gtklayout.c:625
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Y position"
msgstr "y स्थिति"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfixed.c:134 ../gtk/gtklayout.c:626
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Y position of child widget"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "चाइल्ड विज़ेट की y स्थिति"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:178
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The title of the font selection dialog"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट चयन संवाद का शीर्षक"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:193 ../gtk/gtkfontsel.c:216
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font name"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट नाम"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:194
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The name of the selected font"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "चयनित फ़ॉन्ट का नाम"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:195
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Sans 12"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "संस12"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:209
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Use font in label"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "लेबल में फ़ॉन्ट का उपयोग करें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:210
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या लेबल चयनित फ़ॉन्ट में दर्शाया गया है?"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:224
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Use size in label"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "लेबल में आकार का प्रयोग करें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:225
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या लेबल चयनित फ़ॉन्ट आकार में दर्शाया गया है?"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:240
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Show style"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "शैली दिखायें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:241
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या लेबल में चयनित फ़ॉन्ट आकार में दर्शाया गया है?"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:255
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Show size"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "आकार दिखाएँ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:256
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या लेबल में चयनित फ़ॉन्ट आकार में दर्शाया गया है?"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfontsel.c:217
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The X string that represents this font"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "इस फ़ॉन्ट को प्रस्तुत करने वाली x स्ट्रिंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfontsel.c:224
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The GdkFont that is currently selected"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "GdkFont जो मौजूदा रूप से चयनित है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfontsel.c:230
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Preview text"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पाठ पूर्वावलोकन"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkfontsel.c:231
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "चयनित फ़ॉन्ट को दर्शाने हेतु प्रदर्शित किए जाने वाला पाठ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkframe.c:129
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Text of the frame's label"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ्रेम लेबल का पाठ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkframe.c:136
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Label xalign"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "लेबल xalign"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkframe.c:137
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "लेबल की छैतिज स्थिति"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkframe.c:145
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Label yalign"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "लेबल yalign"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkframe.c:146
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "लेबल की ऊर्ध्वाधर स्थिति"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkframe.c:154 ../gtk/gtkhandlebox.c:201
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
msgstr "गुणधर्म, इसके स्थान पर shadow type का प्रयोग करें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkframe.c:161
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Frame shadow"
msgstr "फ्रेम छाया"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkframe.c:162
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "फ्रेम बार्डर का प्रस्तुतिकरण "
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkframe.c:171
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "सामान्य फ्रेम लेबल के स्थान पर एक विज़ेट को प्रदर्शित करें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkhandlebox.c:208 ../gtk/gtkmenubar.c:227 ../gtk/gtkstatusbar.c:205
#: ../gtk/gtktoolbar.c:599 ../gtk/gtkviewport.c:153
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Shadow type"
msgstr "छाया का प्रकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "कन्टेनर के आस पास को छाया का प्रस्तुतिकरण"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkhandlebox.c:217
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Handle position"
msgstr "हैण्डल की स्थिति"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkhandlebox.c:218
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "चाइल्ड विज़ेट के सापेछ हैण्डल की स्थिति"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkhandlebox.c:226
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Snap edge"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "किनारे की फोटो"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkhandlebox.c:227
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkhandlebox.c:235
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Snap edge set"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "किनारा सेट की छवि"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkhandlebox.c:236
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:505
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Selection mode"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "चयन मोड"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:506
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "The selection mode"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "चयन मोड"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:524
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Pixbuf column"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "Pixbuf कॉलम"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:525
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "प्रतीक pixbuf स्वरूप पाने के लिये प्रयुक्त मॉडल कॉलम"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:543
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Model column used to retrieve the text from"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "पाठ स्वरूप पाने के लिये प्रयुक्त मॉडल कॉलम"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:562
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Markup column"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "चिन्हित कॉलम"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:563
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "पैंगो मार्कअप के प्रयोग में पाठ पाने के लिये प्रयुक्त मॉडल कॉलम"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:570
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Icon View Model"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "प्रतीक दृश्य मॉडल"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:571
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "The model for the icon view"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "प्रतीक दृश्य के लिये मॉडल"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:587
2004-12-16 18:21:44 +00:00
msgid "Number of columns"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "स्तम्भों की संख्या"
2004-12-16 18:21:44 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:588
2004-12-16 18:21:44 +00:00
msgid "Number of columns to display"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "दिखाये जाने वाले स्तम्भों की संख्या"
2004-12-16 18:21:44 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:605
2004-12-16 18:21:44 +00:00
msgid "Width for each item"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "हर मद के लिये चौडाई"
2004-12-16 18:21:44 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:606
2004-12-16 18:21:44 +00:00
msgid "The width used for each item"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "हर मद के लिये प्रयुक्त चौडाई"
2004-12-16 18:21:44 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:622
2004-12-16 18:21:44 +00:00
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "एक मद के सेल के बीच दिया गया स्थान"
2004-12-16 18:21:44 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:637
2004-12-16 18:21:44 +00:00
msgid "Row Spacing"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "कतार दूरी"
2004-12-16 18:21:44 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:638
2004-12-16 18:21:44 +00:00
msgid "Space which is inserted between grid rows"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "ग्रिड कतार के बीच दिया गया स्थान"
2004-12-16 18:21:44 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:653
2004-12-16 18:21:44 +00:00
msgid "Column Spacing"
msgstr "कालम के बीच की दूरी"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:654
2004-12-16 18:21:44 +00:00
msgid "Space which is inserted between grid column"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "ग्रिड कॉलम के बीच दिया गया स्थान"
2004-12-16 18:21:44 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:669
2004-12-16 18:21:44 +00:00
msgid "Margin"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "हाशिया"
2004-12-16 18:21:44 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:670
2004-12-16 18:21:44 +00:00
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "प्रतीक दृश्य के बीच किनारे पर दिया गया स्थान"
2004-12-16 18:21:44 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:686 ../gtk/gtkprogressbar.c:153
#: ../gtk/gtktoolbar.c:508
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Orientation"
msgstr "दिशा"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:687
msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "कैसे एक दूसरे से सापेक्ष पाठ और प्रतीक स्थान पाये हैं"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:703 ../gtk/gtktreeview.c:618
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Reorderable"
msgstr "पुनः क्रम से करने योग्य"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:704 ../gtk/gtktreeview.c:619
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "View is reorderable"
msgstr "दृश्य पुनः क्रम से जमाने योग्य"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:711
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Selection Box Color"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "चयन बक्सा रंग"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:712
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Color of the selection box"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "चयन बक्से का रंग"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:718
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Selection Box Alpha"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "चयन बक्सा अल्फ़ा"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkiconview.c:719
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Opacity of the selection box"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "चयन बक्से की अपारदर्शिता"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimage.c:162
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimage.c:163
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "प्रदर्शित किए जाने वाला GdkPixbuf"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimage.c:170
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pixmap"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पिक्समैप"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimage.c:171
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "A GdkPixmap to display"
msgstr "प्रदर्शित की जाने वाली GdkPixmap"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimage.c:178
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Image"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "छवि"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimage.c:179
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "A GdkImage to display"
msgstr "प्रदर्शित की जाने वाली GdkImage"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimage.c:186
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Mask"
msgstr "मास्क"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimage.c:187
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
msgstr "GdkImage या Gdk pixmap के साथ प्रयुक्त होने वाला बिटमैप मास्क"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimage.c:195
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Filename to load and display"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "लोड एवं प्रदर्शित की जाने वाली फ़ाइल का नाम"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimage.c:204
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "प्रदर्शित की जाने वाली भंडार इमेज का stock ID"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimage.c:211
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Icon set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "चिह्न समूह"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimage.c:212
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Icon set to display"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "प्रदर्शित किया जाने वाला चिह्न समूह"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimage.c:219
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Icon size"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "चिह्न आकार"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimage.c:220
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "स्टॉक प्रतीक के लिये सांकेतिक आकार, आइकन सेट या नामित आइकन"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimage.c:236
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Pixel size"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "पिक्सेल आकार"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimage.c:237
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Pixel size to use for named icon"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "नामित प्रतीक के लिये पिक्सेल आकार"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimage.c:245
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Animation"
msgstr "एनीमेशन"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimage.c:246
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "प्रदर्शित किए जाने वाला Gdk Pixbuf Animation"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimage.c:269
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Storage type"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "भंडारण प्रकार"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimage.c:270
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The representation being used for image data"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "इमेज डेटा हेतु प्रयुक्त प्रस्तुतिकरण"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:134
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "मेनू पाठ के आगे प्रस्तुत होने वाला चाइल्ड विज़ेट"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:139
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "Show menu images"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "मेनू छवि दिखाएँ"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:140
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "Whether images should be shown in menus"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या मेनू में चित्र दिखाये जाने चाहिये"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkinvisible.c:118 ../gtk/gtkwindow.c:540
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The screen where this window will be displayed"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "स्क्रीन जहां विंडो प्रदर्शित होंगी."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklabel.c:322
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The text of the label"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "लेबल का पाठ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklabel.c:329
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "लेबल के पाठ पर लागू होने वाले स्टाइल गुणधर्मों की सूची"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklabel.c:350 ../gtk/gtktexttag.c:380 ../gtk/gtktextview.c:595
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Justification"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "औचित्य"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklabel.c:351
2004-07-21 08:58:49 +00:00
#, fuzzy
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that"
msgstr ""
2004-07-21 08:58:49 +00:00
"एक दूसरे के सापेक्ष, लेबल के पाठ की पंक्तियों की पंक्तिबद्धता. यह लेबल की पंक्तिबद्धता को उसके "
"एलोकेशन के भीतर प्रभावित नहीं करता. देखें GtkMisc::xalign इस हेतु."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklabel.c:359
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pattern"
msgstr "पैटर्न"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklabel.c:360
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklabel.c:367
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Line wrap"
msgstr "लाइन व्रैप"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklabel.c:368
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "यदि यह समायोजित है, तब यदि पाठ अधिक लम्बा है तो पंक्ति व्रैप करें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklabel.c:374
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Selectable"
msgstr "चयन योग्य"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklabel.c:375
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या लेबल के पाठ को माउस से चयनित किया जा सकता है?"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklabel.c:381
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Mnemonic key"
msgstr "मोमेनिक कुंजी"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklabel.c:382
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "इस लेबल हेतु मेमोनिक (संछिप्त कोड) त्वरक कुंजी"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklabel.c:390
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Mnemonic widget"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "मेमोनिक विज़ेट"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklabel.c:391
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "जब लेबल की मेमोनिक कुंजी को दबाया जाए तब विज़ेट क्रियाशील होगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklabel.c:435
2004-08-01 05:55:01 +00:00
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string, if at all"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklabel.c:475
2004-11-12 17:52:08 +00:00
msgid "Single Line Mode"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "एकल पंक्ति मोड"
2004-11-12 17:52:08 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklabel.c:476
2004-11-12 17:52:08 +00:00
msgid "Whether the label is in single line mode"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या लेबल एकल पंक्ति मोड में है"
2004-11-12 17:52:08 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklabel.c:493
2004-12-03 06:32:17 +00:00
msgid "Angle"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "कोण"
2004-12-03 06:32:17 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklabel.c:494
2004-12-03 06:32:17 +00:00
msgid "Angle at which the label is rotated"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "कोण जिसपर लेबल घुमाया जा रहा है"
2004-12-03 06:32:17 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklabel.c:514
2004-12-16 18:21:44 +00:00
msgid "Maximum Width In Characters"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "संप्रतीक में अधिकतम चौड़ाई"
2004-12-16 18:21:44 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklabel.c:515
2004-12-16 18:21:44 +00:00
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "संप्रतीक में लेबल का इच्छित अधिकतम चौड़ाई"
2004-12-16 18:21:44 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklayout.c:635 ../gtk/gtkviewport.c:137
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr "छैतिज समायोजन"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklayout.c:636 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:240
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्षैतिज स्थिति के लिये GtkAdjustment"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklayout.c:643 ../gtk/gtkviewport.c:145
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Vertical adjustment"
msgstr "उर्ध्वाधर समायोजन"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklayout.c:644 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:247
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "लंबवत स्थिति के लिये GtkAdjustment"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklayout.c:652
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The width of the layout"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "अभिन्यास की चौड़ाई"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtklayout.c:661
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The height of the layout"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "अभिन्यास की ऊंचाई"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:532
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Tearoff Title"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "टीयरऑफ शीर्षक"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:533
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "जब इस मेनू का प्रदर्शन बंद किया जाएगा तब विंडो प्रबंधक द्वारा शीर्षक प्रदर्शित किया जाएगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:547
2004-07-20 02:26:06 +00:00
msgid "Tearoff State"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "टीयरऑफ स्थिति"
2004-07-20 02:26:06 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:548
2004-07-20 02:26:06 +00:00
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "एक बुलियन जो सूचित करता है कि क्या मेनू को बंद किया जाना है"
2004-07-20 02:26:06 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:554
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Vertical Padding"
msgstr "आंतरिक रिक्त स्थान"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:555
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विज़ेट के ऊपर नीचे जोड़ी जाने वाले रिक्त स्थान की मात्रा पिक्सल में"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:563
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Vertical Offset"
msgstr "उर्ध्वाधर पैमाना"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:564
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "जब मेनू उपमेनू है, इसे पिक्सेल ऑफसेट की संख्या के लंबवत रखें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:572
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "छैतिज पैमाना"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:573
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "जब मेनू उपमेनू है, इसे पिक्सेल ऑफसेट की संख्या के क्षैतिज रखें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:583
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Left Attach"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "बांया संलग्न"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtktable.c:206
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "इसमें संतति के बांये हिससे में जोड़ने के लिये कॉलम संख्या"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:591
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Right Attach"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "दांया जोड़ें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:592
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "इसमें संतति के दांये हिस्से में जोड़ने के लिये कॉलम संख्या"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:599
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Top Attach"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "शीर्ष जोड़ें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:600
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The row number to attach the top of the child to"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "इसमें संतति के शीर्ष हिससे में जोड़ने के लिये कतार संख्या"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:607
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Bottom Attach"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "तल संलग्न"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:608 ../gtk/gtktable.c:227
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "इसमें संतति के तल हिस्से में जोड़ने के लिये कतार संख्या"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:695
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Can change accelerators"
msgstr "त्वरक को परिवर्तित बदला जा सकता है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:696
msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgstr "क्या मेनू पर एक कुंजी दबाने पर मेनू त्वरकों को बदला जा सकता है?"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:701
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Delay before submenus appear"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "उपमेनू के आने के पहले विलंब "
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:702
msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:709
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Delay before hiding a submenu"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "उपमेनू के छुपाने के पहले विलंब"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenu.c:710
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenubar.c:201
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Pack direction"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "पैक दिशा"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenubar.c:202
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "The pack direction of the menubar"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "मेनूबार की पैक दिशा"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenubar.c:218
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Child Pack direction"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "संतति पैक दिशा"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenubar.c:219
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "The child pack direction of the menubar"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "मेनूबार की संतति पैक दिशा"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenubar.c:228
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "मेनूबार के आसपास उठाव का प्रकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenubar.c:235 ../gtk/gtktoolbar.c:575
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Internal padding"
msgstr "आंतरिक रिक्त स्थान"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenubar.c:236
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "मेनू बार छाया तथा मेनू आइटमों के बीच बार्डर स्थान की मात्रा"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenubar.c:243
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Delay before drop down menus appear"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "लटकते मेनू के आने के पहले विलंब"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenubar.c:244
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "मेनू बार के उपमेनू के आने के पहले विलंब"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenushell.c:377
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Take Focus"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "फोकस लें"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenushell.c:378
2005-06-15 04:34:10 +00:00
#, fuzzy
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "जब इस मेनू का प्रदर्शन बंद किया जाएगा तब विंडो प्रबंधक द्वारा शीर्षक प्रदर्शित किया जाएगा"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 ../gtk/gtkoptionmenu.c:196
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Menu"
msgstr "मेनू"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:249
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "The dropdown menu"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "लटकता मेनू"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:126
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Image/label border"
msgstr "इमेज/लेबल बार्डर"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:127
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "संदेश संवाद में लेबल तथा इमेज के चारों ओर की बार्डर की चौड़ाई"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:142
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "Use separator"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "विभाजक प्रयोग करें"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:143
msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:149
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Message Type"
msgstr "संदेश प्रकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:150
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The type of message"
msgstr "संदेश का प्रकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:157
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Message Buttons"
msgstr "संदेश बटन"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:158
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The buttons shown in the message dialog"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "संदेश संवाद में प्रदर्शित बटनें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmisc.c:111
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Y align"
msgstr "Y-align"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmisc.c:112
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "लंबबत समायोजन, 0 (शीर्ष) से 1 (तल) में"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmisc.c:121
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "X pad"
msgstr "X-pad"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmisc.c:122
msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विज़ेट के बांयी तथा दांयी ओर जोड़ी जाने वाली रिक्त स्थान की मात्रा पिक्सल में"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmisc.c:131
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Y pad"
msgstr "Y-pad"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkmisc.c:132
msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विज़ेट के ऊपर नीचे जोड़ी जाने वाले रिक्त स्थान की मात्रा पिक्सल में"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:405
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Page"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पृष्ठ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:406
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The index of the current page"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "वर्तमान पृष्ठ की Index"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:414
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Tab Position"
msgstr "टैब स्थिति"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:415
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "नोटबुक के किस तरफ टैब रखना है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:422
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Tab Border"
msgstr "टैब बार्डर"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:423
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "टैब लेबल के चारों ओर की बार्डर की चौड़ाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:431
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "छैतिज टैब बार्डर"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:432
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "टैब लेब की छैतिज बार्डर की चौड़ाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:440
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "उर्ध्वाधर टैब बार्डर"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:441
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "टैब लेबल की उर्ध्वाधर बार्डर की चौड़ाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:449
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Show Tabs"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "टैब दर्शाएँ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:450
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "क्या टैब को दर्शाया जाना है या नहीं"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:456
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Show Border"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "बार्डर दर्शाएँ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:457
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "क्या बार्डर को दर्शाया जाना है या नहीं"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:463
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Scrollable"
msgstr "स्क्रोल योग्य"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:464
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "यदि True है तब यदि टैब की संख्या अधिक होगी तो स्क्रोल तीर जुड़ जाएंगे"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:470
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Enable Popup"
msgstr "पाप अप Enable"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:471
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
"यदि True है, तब नोटबुक पर माउस की दांयी बटन दबाने पर एक मेनू प्रकट होगा जिसे प्रयोग "
2004-07-21 08:58:49 +00:00
"कर आप किसी पृष्ठ पर जा सकते हैं"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:478
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "क्या सभी टैब का आकार एक समान हो"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:485
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Tab label"
msgstr "टैब लेबल"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:486
2004-07-21 08:58:49 +00:00
#, fuzzy
2004-08-25 16:21:15 +00:00
msgid "The string displayed on the child's tab label"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "नए संदेश पर विंडो/टैब उठाएँ (&R)"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:492
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Menu label"
msgstr "मेनू लेबल"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:493
2004-07-21 08:58:49 +00:00
#, fuzzy
2004-08-25 16:21:15 +00:00
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "वह फ़ाइलनाम जो फ़ाइल प्रविष्टि में प्रदर्शित होता है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:506
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Tab expand"
msgstr "टैब विस्तार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:507
2004-08-25 16:21:15 +00:00
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या संतति टैब विस्तारित किया जाना है या नहीं"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:513
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Tab fill"
msgstr "टैब भरे"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:514
2004-07-20 02:26:06 +00:00
#, fuzzy
2004-08-25 16:21:15 +00:00
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ाइलनाम प्रथमाक्षर सभी अल्फाबेटिक होने चाहिएँ."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:520
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Tab pack type"
msgstr "टैब पेक प्रकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:536 ../gtk/gtkscrollbar.c:116
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "द्वितीयक पिछले चरण"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:537
msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "स्क्रोलबार पर विपरीत सिरे पर एक द्वितीय पीछे की ओर तीर निशान वाली बटन प्रदर्शित करें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:553 ../gtk/gtkscrollbar.c:124
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "द्वितीयक अगले चरण"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:554
msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "स्क्रोलबार पर विपरीत सिरे पर एक द्वितीय आगे की ओर तीर निशान वाली बटन प्रदर्शित करें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:569 ../gtk/gtkscrollbar.c:100
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Backward stepper"
msgstr "पीछे की ओर चरण"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:570 ../gtk/gtkscrollbar.c:101
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "पीछे की ओर जाने वाले मानक तीर निशान बटन को प्रदर्शित करें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:585 ../gtk/gtkscrollbar.c:108
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Forward stepper"
msgstr "अगले चरण"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtknotebook.c:586 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "आगे की ओर जाने वाले मानक तीर निशान बटन को प्रदर्शित करें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:197
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The menu of options"
msgstr "विकल्प का मेनू"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:204
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Size of dropdown indicator"
msgstr "ड्रापडाउन सूचक का आकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:210
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Spacing around indicator"
msgstr "सूचक के चारों ओर का रिक्त स्थान"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkpaned.c:246
msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkpaned.c:254
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Position Set"
msgstr "स्थिति समायोजन"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkpaned.c:255
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "TRUE यदि स्थिति गुणधर्म का प्रयोग किया गया है।"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkpaned.c:261
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Handle Size"
msgstr "हैण्डल का आकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkpaned.c:262
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Width of handle"
msgstr "हैण्डल की चौड़ाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkpaned.c:278
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Minimal Position"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "न्यूनतम स्थिति"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkpaned.c:279
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "\"position\" संपत्ति के लिये लघुतम संभावित मान"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkpaned.c:296
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Maximal Position"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "अधिकतम स्थिति"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkpaned.c:297
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "\"position\" संपत्ति के लिये महत्तम संभावित मान"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkpaned.c:314
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Resize"
msgstr "आकार बदलें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkpaned.c:315
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkpaned.c:330
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Shrink"
msgstr "सिकुड़ें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkpaned.c:331
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkpreview.c:135
msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogress.c:132
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Activity mode"
msgstr "क्रिया मोड"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogress.c:133
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
"is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
msgstr ""
"यदि TRUE है तो Gtk Progress क्रिया मोड में होगा, इसका अर्थ यह है कि यह इस बात का "
"संकेत है कि कुछ घटित हो रहा है कि कुछ घटित हो रहा है, परन्तु यह नहीं कि कितनी प्रक्रिया "
"खत्म हो गयी है। इसका प्रयोग तब किया जाता है जब आप कुछ कार्य करना चाहते हैं पर यह नहीं "
"जानते हैं कि यह कितना समय लेगी"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogress.c:140
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Show text"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पाठ दर्शाएँ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogress.c:141
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the progress is shown as text"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या प्रगति को पाठ रूप में दर्शाना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogress.c:148
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Text x alignment"
msgstr "Text-x alignment"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogress.c:149
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
"in the progress widget"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogress.c:157
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Text y alignment"
msgstr "Text y alignment"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogress.c:158
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
"in the progress widget"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:145 ../gtk/gtkrange.c:338
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:243
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Adjustment"
msgstr "समायोजन"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:146
2004-07-21 08:58:49 +00:00
#, fuzzy
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "प्रगति बार की दिशा तथा वृधी"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:154
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "प्रगति बार की दिशा तथा वृधी"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:162
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Bar style"
msgstr "बार का प्रकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:163
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:171
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Activity Step"
msgstr "क्रिया के चरण"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:172
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:181
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Activity Blocks"
msgstr "क्रिया के हिस्से"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:182
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
"(Deprecated)"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:191
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Discrete Blocks"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "आरक्षित खंड"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:192
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
"style)"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:201
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Fraction"
msgstr "हिस्से"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:202
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "कुल कार्य का कुछ हिस्सा पूर्ण हो गया है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:211
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pulse Step"
msgstr "नब्ज चरण"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:212
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:222
2004-07-21 08:58:49 +00:00
#, fuzzy
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "वह फ़ाइलनाम जो फ़ाइल प्रविष्टि में प्रदर्शित होता है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:244
2004-11-12 17:52:08 +00:00
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkradioaction.c:140
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The value"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "मान"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkradioaction.c:141
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkradioaction.c:157 ../gtk/gtkradiobutton.c:114
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Group"
msgstr "समूह"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkradioaction.c:158
2004-07-21 08:58:49 +00:00
#, fuzzy
2004-08-01 05:55:01 +00:00
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "रेडियो उपकरण बटन जिसका समूह इस बटन से सम्बन्धित है."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkradiobutton.c:115
2004-07-21 08:58:49 +00:00
#, fuzzy
2004-08-01 05:55:01 +00:00
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "रेडियो उपकरण बटन जिसका समूह इस बटन से सम्बन्धित है."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkrange.c:329
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Update policy"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "अद्यतन पालिसी"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkrange.c:330
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "How the range should be updated on the screen"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "स्क्रीन पर सीमा को कैसे अद्यतन किया जाना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkrange.c:339
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkrange.c:346
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Inverted"
msgstr "उलट"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkrange.c:347
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkrange.c:353
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Slider Width"
msgstr "स्लाइडर की चौड़ाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkrange.c:354
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "स्क्रोल बार की चौड़ाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkrange.c:361
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Trough Border"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "नली किनारा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkrange.c:362
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkrange.c:369
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Stepper Size"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "स्टेपर आकार"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkrange.c:370
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Length of step buttons at ends"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "अंत में चरण बटन की लंबाई"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkrange.c:377
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Stepper Spacing"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "स्टेपर दूरी"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkrange.c:378
2004-07-21 08:58:49 +00:00
#, fuzzy
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "उपकरण-पट्टी छाया तथा बटनों के बीच बार्डर स्पेस की मात्रा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkrange.c:385
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Arrow X Displacement"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "तीर X विस्थापन"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkrange.c:386
msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkrange.c:393
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Arrow Y Displacement"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "तीर Y विस्थापन"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkrange.c:394
msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkruler.c:122
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Lower"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "निचला"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkruler.c:123
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr "रूलर की न्यूनतम सीमा"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkruler.c:132
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Upper"
msgstr "ऊपरी"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkruler.c:133
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Upper limit of ruler"
msgstr "रुलर की ऊपरी सीमा"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkruler.c:143
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Position of mark on the ruler"
msgstr "रुलर पर स्थिति का चिन्ह"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkruler.c:152
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Max Size"
msgstr "अधिकतम आकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkruler.c:153
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr "रुलर का अधिकतम आकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkruler.c:168
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Metric"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "मेट्रिक"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkruler.c:169
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "The metric used for the ruler"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "रूलर के लिये प्रयुक्त मेट्रिक"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscale.c:173 ../gtk/gtkspinbutton.c:261
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Digits"
msgstr "अंक"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscale.c:174
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "मान में प्रदर्शित किए जाने वाले दशमलव के बाद के अंकों की संख्या"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscale.c:183
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Draw Value"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "मान दिखाएँ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscale.c:184
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "क्या वर्तमान को एक स्ट्रिंग की तरह स्लाइडर के आगे प्रदर्शित किया जाना है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscale.c:191
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Value Position"
msgstr "मान की स्थिति"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscale.c:192
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "वह स्थिति जहां वर्तमान मान प्रदर्शित किया जाता है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscale.c:199
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Slider Length"
msgstr "स्लाइडर की लम्बाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscale.c:200
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "स्केल के स्लाइडर की लम्बाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscale.c:208
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Value spacing"
msgstr "मानों के बीच की दूरी"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscale.c:209
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "मान पाठ तथा स्लाइडर छेत्र के बीच की दूरी"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscrollbar.c:83
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr "न्यूनतम स्लाइडर लम्बाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscrollbar.c:84
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr "स्क्रोलबार स्लाइडर की न्यूनतम लम्बाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscrollbar.c:92
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Fixed slider size"
msgstr "स्थिति स्लाइडर आकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscrollbar.c:93
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr "स्लाइडर आकार को परिवर्तित न करें, इसे न्यूनतम लम्बाई पर स्थिर रखें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscrollbar.c:117
msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "स्क्रोलबार पर विपरीत सिरे पर एक द्वितीय पीछे की ओर तीर निशान वाली बटन प्रदर्शित करें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscrollbar.c:125
msgid "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "स्क्रोलबार पर विपरीत सिरे पर एक द्वितीय आगे की ओर तीर निशान वाली बटन प्रदर्शित करें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:239 ../gtk/gtktext.c:606
#: ../gtk/gtktreeview.c:578
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "छैतिज समायोजन"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:246 ../gtk/gtktext.c:614
#: ../gtk/gtktreeview.c:586
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "उर्ध्वाधर समायोजन"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:253
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "छैतिज स्क्रोलबार नीति"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:254
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "छैतिज स्क्रोलबार को कब प्रदर्शित किया जाना है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:261
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "उर्ध्वाधर स्क्रोलबार नीति"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:262
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "उर्ध्वाधर स्क्रोलबार को कब प्रदर्शित किया जाना है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:270
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Window Placement"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विंडो स्थान निर्धारण"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:271
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "स्क्रोलबार के सापेक्ष विषयवस्तु को कहां रखा जाना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:278
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Shadow Type"
msgstr "छाया प्रकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:279
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "विषय वस्तु के चारों ओर के उठाव का प्रकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:286
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Scrollbar spacing"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "स्क्रॉल दूरी"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:287
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "इस प्रविष्टि में कितने पिक्सल्स स्क्रीन के बायीं ओर स्क्रोल करता है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Draw"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "खीचें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr ""
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:281
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Double Click Time"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "डबल क्लिक समय"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:282
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr ""
"दो क्लिक के बीच की अधिकतम समय सीमा (मिलीसेकन्ड में) जिससे दो-बार क्लिक (डबल क्लिक) को "
"निर्धारित किया जा सके"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:289
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Double Click Distance"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "दोहरा क्लिक दूरी"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:290
2004-01-17 22:19:37 +00:00
#, fuzzy
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr ""
"दो क्लिक के बीच की अधिकतम समय सीमा (मिलीसेकन्ड में) जिससे दो-बार क्लिक (डबल क्लिक) को "
"निर्धारित किया जा सके"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:297
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Cursor Blink"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "संकेतक टिमटिमाना"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:298
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the cursor should blink"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या संकेतक को ब्लिंक करना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:305
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Cursor Blink Time"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "संकेतक ब्लिंक समय"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:306
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "संकेतक ब्लिंक चक्र की समय-सीमा मिलीसेकन्ड में"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:313
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Split Cursor"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "संकेतक विभाजन"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:314
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या दायें-से-बायें एवं बांये से दांये पाठ हेतु मिश्रित दो संकेतक को प्रदर्शित किया जाना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:321
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Theme Name"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "प्रसंग नाम"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:322
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Name of theme RC file to load"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "प्रासंगिक RC फ़ाइल का नाम जिसे लोड किया जाना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:329
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Icon Theme Name"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "चिह्न प्रसंग नाम"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:330
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Name of icon theme to use"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "आइकन का नाम जिसे उपयोग में लेना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:338
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Key Theme Name"
msgstr "मुख्य प्रसंग नाम"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:339
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Name of key theme RC file to load"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "मुख्य प्रसंग RC फ़ाइल का नाम जिसे लोड किया जाना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:347
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "मेनू बार त्वरक"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:348
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "मेनू बार को क्रियाशील करने हेतु की-बाइंडिंग"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:356
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Drag threshold"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "थ्रेसहोल्ड खींचें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:357
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "खिसकाने से पूर्व संकेतक कितने पिक्सल चल सकता है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:365
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font Name"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट नाम"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:366
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Name of default font to use"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "प्रयोग किए जाने वाले डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट का नाम"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:374
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Icon Sizes"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "आइकन आकार"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:375
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "आइकन आकार की सूची (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:383
2004-09-19 05:40:00 +00:00
msgid "GTK Modules"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "GTK मौड्यूल"
2004-09-19 05:40:00 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:384
2004-09-19 05:40:00 +00:00
msgid "List of currently active GTK modules"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "मौजूदा सक्रिय GTK की सूची"
2004-09-19 05:40:00 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:393
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "Xft Antialias"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "Xft एंटीएलियास"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:394
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "क्या Xft फंट को एंटीएलियास; 0=नहीं, 1=हां, -1=मूलभूत"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:403
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "Xft Hinting"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "Xft हिंटिंग"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:404
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "क्या Xft फंट को हिंट किया जाना है; 0=नहीं, 1=हां, -1=मूलभूत"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:413
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "Xft Hint Style"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "Xft संकेत शैली"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:414
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "हिंटिंग का कौन डिग्री प्रयोग किया जाना है; कोई नहीं, थोड़ा कम, मध्यम, या पूरा"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:423
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "Xft RGBA"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "Xft RGBA"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:424
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "उपपिक्सेल एंटीएलियासिंग का प्रकार; कोई नहीं, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:433
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "Xft DPI"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "Xft DPI"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:434
2004-02-24 22:25:41 +00:00
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "Xft के लिये रिजोल्यूशन, 1024 में * dots/inch. -1 मूलभूत मान के प्रयोग के लिये"
2004-02-24 22:25:41 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:443
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgid "Cursor theme name"
msgstr "कर्सर थीम नाम"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:444
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgid "Name of the cursor theme to use"
msgstr "उपयोग के लिये कर्सर थीम"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:452
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgid "Cursor theme size"
msgstr "कर्सर थीम आकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:453
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgid "Size to use for cursors"
msgstr "कर्सर के प्रयोग के लिये आकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:463
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Alternative button order"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "वैकल्पिक तल क्रम"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksettings.c:464
2004-10-28 03:28:56 +00:00
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या संवाद में बटन वैकल्पिक बटन क्रम का प्रयोग करना है"
2004-10-28 03:28:56 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksizegroup.c:244
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Mode"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "मोड"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksizegroup.c:245
2005-06-15 04:34:10 +00:00
#, fuzzy
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
2005-06-15 04:34:10 +00:00
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
2004-01-17 22:19:37 +00:00
"component widgets"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "वह दिशा जिसमें घटक विज़ेट के आकार समूह प्रभावित करेगा मांगे जाने वाले आकार को"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksizegroup.c:262
2005-06-20 22:06:27 +00:00
msgid "Ignore hidden"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "छुपे को अनदेखा करें"
2005-06-20 22:06:27 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtksizegroup.c:263
msgid "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
2005-06-20 22:06:27 +00:00
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:244
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
msgstr "वह समायोजन जिसे स्पिन बटन का मान रखे"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:251
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Climb Rate"
msgstr "वद्धि दर"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:252
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "त्वरण दर जब आप बटन दबाकर रखें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:262
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "दशमलव के बाद प्रदर्शित किए जाने वाले अंकों की संख्या"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:271
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Snap to Ticks"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "Snap to Ticks"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:272
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या त्रुटििपूर्ण मान स्वयं ही स्पिन बटन के नजदीकी आगे वाले मान से बदल जाएँ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:279
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Numeric"
msgstr "आंकिक"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:280
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "क्या अ-आंकिक कैरेक्टर्स को अनदेखा करता है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:287
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Wrap"
msgstr "व्रैप"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:288
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "क्या स्पिन बटन अपनी सीमा पर पहुंचने पर व्रैप हो जाए"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:295
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Update Policy"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "अद्यतन नीति"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:296
msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या स्पिन बटन हमेशा अद्यतन रहे, या सिर्फ तब जब मान वैध रहे"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:305
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "वर्तमान मान को पढ़े या एक नया मान निर्धारित करें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:314
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "विषय वस्तु के चारों ओर के उठाव का प्रकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkstatusbar.c:178
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Has Resize Grip"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "ग्रिप का फिर आकार किया हुआ रखता हैे"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkstatusbar.c:179
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkstatusbar.c:206
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "स्थिति-पट्टी पाठ के चारों ओर उठाव का प्रकार"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:161
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Rows"
msgstr "पंक्तियां"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:162
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "टेबल में पंक्तियों की संख्या"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:170
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Columns"
msgstr "कालम"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:171
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "टेबल में कालम की संख्या"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:179
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Row spacing"
msgstr "पंक्तियों के बीच की दूरी"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:180
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "दो लगातार पंक्तियों के बीच की दूरी"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:188
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Column spacing"
msgstr "कालम के बीच की दूरी"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:189
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "दो लगातार कालमों के बीच की दूरी"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:197
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Homogenous"
msgstr "एक समान"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:198
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
msgstr "यदि TRUE है इसका अर्थ है कि टेबल के सभी सेल समान उंचाई/चौड़ाई के होंगे"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:205
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Left attachment"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "बांया संलग्नक"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:212
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Right attachment"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "दायां संलग्नक"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:213
2004-01-17 22:19:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विज़ेट के बांयी तथा दांयी ओर जोड़ी जाने वाली रिक्त स्थान की मात्रा पिक्सल में"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:219
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Top attachment"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "शीर्ष संलग्नक"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:220
2004-07-21 08:58:49 +00:00
#, fuzzy
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "मेनू पाठ के आगे प्रस्तुत होने वाला चाइल्ड विज़ेट"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:226
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Bottom attachment"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "तल संलग्नक"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:233
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Horizontal options"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "क्षैतिज विकल्प"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:234
2004-07-21 08:58:49 +00:00
#, fuzzy
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "चाइल्ड प्रक्रिया \"%s\" (%s) कार्यान्वित करने में असफल"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:240
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Vertical options"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "लंबनत विकल्प"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:241
2004-07-21 08:58:49 +00:00
#, fuzzy
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "चाइल्ड प्रक्रिया \"%s\" (%s) कार्यान्वित करने में असफल"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:247
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Horizontal padding"
msgstr "छैतिज समरेखण"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:248
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विज़ेट के बांयी तथा दांयी ओर जोड़ी जाने वाली रिक्त स्थान की मात्रा पिक्सल में"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:254
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Vertical padding"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "लंबवत पैडिंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktable.c:255
2004-07-21 08:58:49 +00:00
#, fuzzy
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विज़ेट के बांयी तथा दांयी ओर जोड़ी जाने वाली रिक्त स्थान की मात्रा पिक्सल में"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktext.c:607
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पाठ विज़ेट हेतु छैतिज समायोजन"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktext.c:615
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Vertical adjustment for the text widget"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पाठ विज़ेट हेतु उर्ध्वाधर समायोजन"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktext.c:622
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Line Wrap"
msgstr "पंक्ति व्रैप"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktext.c:623
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विज़ेट के सिरों पर क्या पंक्तियों को व्रैप करना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktext.c:630
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Word Wrap"
msgstr "शब्द व्रैप"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktext.c:631
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या विज़ेट के सिरों पर शब्दों को व्रैप करना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:188
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Tag Table"
msgstr "टैग टेबल"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:189
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Text Tag Table"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पाठ टैग टेबल"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:207
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Current text of the buffer"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "बफर का मौजूदा पाठ"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:201
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Tag name"
msgstr "टैग नाम"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:202
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पाठ टैग के हवाला देने वाला प्रयुक्त नाम. एनोनिमस टैग्स हेतु नल"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:220
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "जीडीके-रंग की तरह पृष्ठभूमि रंग (संभवतः अनएलोकेटेड)"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:227
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Background full height"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पृष्ठ भूमि पूर्ण ऊंचाई"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:228
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
msgstr ""
2004-07-21 08:58:49 +00:00
"क्या पृष्ठ भूमि रंग पूरी पंक्ति की ऊंचाई तक भरा जाना है या सिर्फ टैग किए गए कैरेक्टर की "
"ऊंचाई तक"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:236
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Background stipple mask"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पृष्ठ भूमि साधारण मास्क"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:237
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "जब पाठ पृष्ठ भूमि चित्रित किया जा रहा है। तब बिटमैप का उपयोग एक मास्क की तरह करें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:254
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "जीडीके-रंग की तरह अग्रभूमि रंग (संभवतः अनएलोकेटेड)"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:262
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Foreground stipple mask"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "अग्रभूमि का उभरा हुआ मास्क"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:263
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "जब पाठ का अग्रभाग को चित्रित किया जा रहा हो तब बिटमैप का उपयोग एक मास्क की तरह करें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:270
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Text direction"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पाठ दिशा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:271
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पाठ दिशा, उदाहरण हेतु दाएँ-से-बाएँ या बाएँ-से-दाएँ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:288
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ॉन्ट वर्णन एक स्ट्रिंग की तरह जैसे \"संस इटेलिक 12\""
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:313
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "PangoStyle के रूप में फंट शैली, उदा. PANGO_STYLE_ITALIC"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:322
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "PangoVariant के रूप में फंट चर, उदा. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:331
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:342
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "PangoStretch के रूप में फंट स्ट्रेच, उदा. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:351
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Font size in Pango units"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पेंगो युनिट में फ़ॉन्ट आकार"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:361
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:381 ../gtk/gtktextview.c:596
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Left, right, or center justification"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "बायाँ, दांया या मध्य न्यायसंगतता"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:390
2004-07-20 02:26:06 +00:00
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:397
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Left margin"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "बायाँ हाशिया"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:398 ../gtk/gtktextview.c:605
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Width of the left margin in pixels"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "बायाँ हाशिया की चौड़ाई, पिक्सल में"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:407
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Right margin"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "दायाँ हाशिया"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:408 ../gtk/gtktextview.c:615
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Width of the right margin in pixels"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "दायाँ हाशिया की चौड़ाई पिक्सल में"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:418 ../gtk/gtktextview.c:624
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Indent"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "हाशिये की दूरी"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:419 ../gtk/gtktextview.c:625
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "पैराग्राफ, हाशिये से कितना अंदर है पिक्सल में"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:430
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
2005-06-15 04:34:10 +00:00
"in Pango units"
2005-06-20 22:06:27 +00:00
msgstr ""
"आधार पंक्ति के ऊपर पाठ का (यदि वृद्धि ऋणात्मक हो तो आधार पंक्ति से नीचे रखें) ऑफसेट पैंगो "
"ईकाई में."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:439
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pixels above lines"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पंक्तियों के ऊपर पिक्सल्स"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:440 ../gtk/gtktextview.c:549
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "पैराग्राफ के ऊपर रिक्त स्थान के पिक्सल"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:449
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pixels below lines"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पंक्तियों के नीचे पिक्सल्स"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:450 ../gtk/gtktextview.c:559
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पैराग्राफ के नीचे बीच रिक्त स्थानों के पिक्सल"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:459
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pixels inside wrap"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "व्रैप के भीतर पिक्सेल्स"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:460 ../gtk/gtktextview.c:569
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "पैराग्राफ में व्रैप पंक्तियों के बीच रिक्त स्थानों के पिक्सल"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:487 ../gtk/gtktextview.c:587
msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgstr ""
"क्या पंक्तियों को कभी नहीं व्रैप नहीं करना है, शब्द सीमाओं पर करना है, या कैरेक्टर की सीमाओं "
"पर करना है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:496 ../gtk/gtktextview.c:634
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Tabs"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "टैब्स"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:497 ../gtk/gtktextview.c:635
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Custom tabs for this text"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "इस पाठ हेतु अनुकूलित टैब"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:504
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Invisible"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "अदृश्य"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:505
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "क्या यह पाठ छुपा है. GTK 2.0 में लागू नहीं"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:519
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Paragraph background color name"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "अनुच्छेद पृष्ठ भूमि रंग नाम"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:520
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Paragraph background color as a string"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "अनुच्छेद पृष्ठ भूमि रंग स्ट्रिंग की तरह"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:535
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Paragraph background color"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "अनुच्छेद पृष्ठ भूमि रंग"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:536
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "जीडीके-रंग की तरह पृष्ठभूमि रंग (संभवतः असंभाजित)"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:549
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Background full height set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पृष्ठ भूमि पूर्ण ऊँचाई नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:550
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects background height"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या यह टैब पृष्ठभूमि की ऊँचाई को प्रभावित करेगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:553
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Background stipple set"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "पृष्ठ भूमि स्टिपल सेट"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:554
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects the background stipple"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "क्या यह टैग पृष्ठ भूमि स्टिपल को प्रभावित करेगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:561
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Foreground stipple set"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "अग्रभाग स्टिपल सेट"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:562
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "क्या यह टैग अग्र स्टिपल को प्रभावित करेगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:597
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Justification set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "न्यायसंगत नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:598
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "क्या यह टैग अनुच्छेद मिलान को प्रभावित करेगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:605
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Left margin set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "बायाँ हाशिया नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:606
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects the left margin"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या यह टैग बाएँ हाशिए को प्रभावित करेगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:609
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Indent set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "हाशिये नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:610
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "क्या यह टैग हाशिये से दूरी को प्रभावित करेगा"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:617
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pixels above lines set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पंक्तियों के ऊपर के पिक्सल्स नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:618 ../gtk/gtktexttag.c:622
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या यह टैग पंक्तियों के ऊपर के पिक्सल्स की संख्या को प्रभावित करेगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:621
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pixels below lines set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पंक्तियों के नीचे के पिक्सल्स नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:625
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pixels inside wrap set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "व्रैप के अंदर के पिक्सल नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:626
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या यह टैग व्रैप पंक्तियों के बीच के पिक्सेल्स की संख्या को प्रभावित करेगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:633
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Right margin set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "दायाँ हाशिया नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:634
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects the right margin"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या यह टैग दायाँ हाशिया को प्रभावित करेगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:641
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Wrap mode set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "व्रैप मोड नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:642
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "क्या यह टैग पंक्ति व्रैप मोड को प्रभावित करेगा"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:645
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Tabs set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "टैब्स नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:646
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "क्या यह टैग टैब को प्रभावित करेगा"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:649
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Invisible set"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "अदृश्य नियत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:650
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "क्या यह टैग दृश्यता को प्रभावित करेगा"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:653
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Paragraph background set"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "पैराग्राफ पृष्ठभूमि सेट"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktexttag.c:654
2005-06-15 04:34:10 +00:00
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "क्या यह टैग पृष्ठ भूमि रंग को प्रभावित करेगा"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktextview.c:548
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pixels Above Lines"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पंक्तियों के उपर पिक्सेल्स"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktextview.c:558
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pixels Below Lines"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पंक्तियों के नीचे पिक्सेल्स"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktextview.c:568
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Pixels Inside Wrap"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "व्रेप के अंदर पिक्सेल्स"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktextview.c:586
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Wrap Mode"
msgstr "व्रैप मोड"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktextview.c:604
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Left Margin"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "बायाँ हाशिया"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktextview.c:614
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Right Margin"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "दायाँ हाशिया"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktextview.c:642
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Cursor Visible"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "संकेतक दृष्टिगोचर"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktextview.c:643
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "If the insertion cursor is shown"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "यदि प्रविष्टि संकेतक दिखाया जाए"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktextview.c:650
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Buffer"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "बफ़र"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktextview.c:651
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The buffer which is displayed"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "बफ़र जो दिखाया जाएगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktextview.c:658
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Overwrite mode"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "अध्यालेखन मोड"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktextview.c:659
2004-07-21 08:58:49 +00:00
#, fuzzy
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "यदि आप एक मौज़ूदा फ़ाइल को बदलते हैं तो इसके अवयव मिटाकर लिखे जाएँगे."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktextview.c:666
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Accepts tab"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "टैब स्वीकारें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktextview.c:667
2004-07-21 08:58:49 +00:00
#, fuzzy
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "डाटा जो आपने भरा है उसका परिणाम नियमित चतुर्भुज नहीं होता."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktextview.c:676
2004-03-02 22:57:40 +00:00
msgid "Error underline color"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "त्रुटि रेखांकित रंग"
2004-03-02 22:57:40 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktextview.c:677
2004-03-02 22:57:40 +00:00
#, fuzzy
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "प्रविष्टि संकेतक का रंग क्या हो"
2004-03-02 22:57:40 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131
2004-01-17 22:19:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Create the same proxies as a radio action"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "नया केएटीई दृश्य बनाएँ (एक नया विंडो उसी दस्तावेज़ सूची के साथ)"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoggleaction.c:132
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktogglebutton.c:136
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
msgstr "क्या टागल बटन दबाया है या नहीं"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktogglebutton.c:144
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "यदि टागल बटन मध्य स्थिति में है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktogglebutton.c:151
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Draw Indicator"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "सूचक बनाएँ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktogglebutton.c:152
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "बटन का टागल हिस्सा प्रदर्शित किया जा रहा है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbar.c:509
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The orientation of the toolbar"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "उपकरण-पट्टी की दिशा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbar.c:517
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Toolbar Style"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "उपकरण-पट्टी की स्टाइल"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbar.c:518
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "How to draw the toolbar"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "उपकरण-पट्टी को कैसे बनाना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbar.c:525
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Show Arrow"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "तीर दर्शाएँ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbar.c:526
2004-07-21 08:58:49 +00:00
#, fuzzy
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "आप चुन सकते हैं कि कोडफोल्डिंग मार्क्स दिखाए जाएं या नहीं, यदि कोड फोल्डिंग संभव हो."
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbar.c:541
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Tooltips"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "उपकरण-टिप"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbar.c:542
2005-06-15 04:34:10 +00:00
#, fuzzy
msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
msgstr "क्या टागल बटन दबाया है या नहीं"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbar.c:551
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbar.c:559
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbar.c:566
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Spacer size"
msgstr "स्पेसर का आकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbar.c:567
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Size of spacers"
msgstr "स्पेसर का आकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbar.c:576
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "उपकरण-पट्टी छाया तथा बटनों के बीच बार्डर स्पेस की मात्रा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbar.c:584
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Space style"
msgstr "रिक्त स्थान (स्पेस) स्टाइल"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbar.c:585
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "क्या स्पेसर खड़ी लाइनों के रूप में हो या रिक्त स्थान के रूप में"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbar.c:592
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Button relief"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "बटन रिलीफ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbar.c:593
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "उपकरण-पट्टी की बटनों के चारों ओर के उठाव का प्रकार"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Style of bevel around the toolbar"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "उपकरण-पट्टी के चारों ओर के उठाव का प्रकार"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbar.c:606
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Toolbar style"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "उपकरण-पट्टी का स्टाइल"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या डिफ़ॉल्ट उपकरण-पट्टी में सिर्फ पाठ हो, पाठ या चिह्न या सिर्फ चिह्न"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbar.c:613
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Toolbar icon size"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "उपकरण-पट्टी चिह्न का आकार"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbar.c:614
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Size of icons in default toolbars"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "डिफ़ॉल्ट उपकरण-पट्टी में चिह्न का आकार"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:188
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Text to show in the item."
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "मद में दिखाने के लिये पाठ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:195
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Widget to use as the item label"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "मद स्तर के रूप में प्रयोग के लिये विजेट"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:208
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Stock Id"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "stock ID"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:209
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The stock icon displayed on the item"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "मद पर दिखने वाला स्टॉक आइकन"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:225
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Icon name"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "आइकन नाम"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:226
2005-06-15 04:34:10 +00:00
#, fuzzy
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr "डेस्कटॉप पर कम्प्यूटर का चिह्न दृष्टिगोच़र हो"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:232
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Icon widget"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "आइकन विजेट"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:233
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Icon widget to display in the item"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "मद में दिखाने के लिये आइकन विजेट"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktoolitem.c:175
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:331
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "TreeModelSort Model"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "TreeModelSort मॉडल"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:332
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "TreeModelSort के लिये मॉडल छांटने के लिये"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:570
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "TreeView Model"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "TreeView मॉडल"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:571
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The model for the tree view"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "ट्री व्यू के लिये मॉडल"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:579
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विज़ेट हेतु छैितज समायोजन"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:587
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विज़ेट हेतु उर्ध्वाधर समायोजन"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:594
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Headers Visible"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "हैडर दृश्य"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:595
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Show the column header buttons"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "कालम हैडर बटन को दर्शाएँ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:602
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Headers Clickable"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "हैडर क्लिक किए जाने योग्य"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:603
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Column headers respond to click events"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "कालम शीर्षक क्लिक घटना पर प्रतिक्रिया दें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:610
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Expander Column"
msgstr "कालम विस्तारक"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:611
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Set the column for the expander column"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "कालम विस्तारक हेतु कालम को समायोजित करें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:626
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Rules Hint"
msgstr "नियमों के संकेत"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:627
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पंक्तियों को एक के बाद एक रंग से रंग से बनाने हेतु प्रसंग इंजन के संकेत को समायोजित करें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:634
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Enable Search"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "ढूंढना सक्षम करें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:635
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:642
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Search Column"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "कालम में ढूंढें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:643
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Model column to search through when searching through code"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:663
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Fixed Height Mode"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "स्थिर ऊंचाई मोड"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:664
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:684
2004-07-20 02:26:06 +00:00
msgid "Hover Selection"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "होवर चयन"
2004-07-20 02:26:06 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:685
2004-07-20 02:26:06 +00:00
#, fuzzy
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फ़ाइलनाम प्रथमाक्षर सभी अल्फाबेटिक होने चाहिएँ."
2004-07-20 02:26:06 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:704
2004-08-25 16:21:15 +00:00
msgid "Hover Expand"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "होवर विस्तार"
2004-08-25 16:21:15 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:705
2004-08-25 16:21:15 +00:00
#, fuzzy
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
2004-08-25 16:21:15 +00:00
msgstr "क्या मेनू-पट्टी डिफ़ॉल्ट से दिखाई दे."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:725
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "उर्ध्वाधर विभाजक की चौड़ाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:726
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "सेलों के बीच की उर्ध्वाधर जगह. यह सम संख्या ही होनी चाहिए "
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:734
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "छैतिज विभाजक की चौड़ाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:735
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "सेलों के बीच का छैतिज स्थान यह सम संख्या ही होनी चाहिए"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:743
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Allow Rules"
msgstr "नियम की अनुमति दें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:744
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "एक के बाद एक रंग की पंक्तियों को बनाने की अनुमति दें "
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:750
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Indent Expanders"
msgstr "विस्तारक को हाशिये से अंदर करें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:751
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "विस्तारक को हाशिये से अंदर भरें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:757
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Even Row Color"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "सम पंक्ति रंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:758
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Color to use for even rows"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "सम पंक्ति के प्रयोग के लिये रंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:764
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Odd Row Color"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "विसम पंक्ति रंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeview.c:765
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Color to use for odd rows"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "विसम पंक्ति के प्रयोग के लिये रंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether to display the column"
msgstr "क्या कालम को प्रदर्शित किया जाना है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 ../gtk/gtkwindow.c:462
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Resizable"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "आकार बदलने योग्य"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Column is user-resizable"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "कालम आकार उपयोगकर्ता द्वारा बदलने योग्य है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Current width of the column"
msgstr "कालम की वर्तमान चौड़ाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
2004-07-20 02:26:06 +00:00
msgid "Space which is inserted between cells"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "स्थान जो सेल के बीच दिया गया है"
2004-07-20 02:26:06 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Sizing"
msgstr "आकार"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "कालम का आकार बदला जा सकने वाला मोड"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Fixed Width"
msgstr "स्थिर चौड़ाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "कालम की वर्तमान स्थिर चौड़ाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Minimum Width"
msgstr "न्यूनतम चौड़ाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "कालम की न्यूनतम चौड़ाई जिसकी अनुमति है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Maximum Width"
msgstr "अधिकतम चौड़ाई"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "कालम की अधिकतम चौड़ाई जिसकी अनुमति है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "कालम हैडर में प्रदर्शित होने वाला शीर्षक"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Clickable"
msgstr "क्लिक किए जाने योग्य"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the header can be clicked"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या हैडर को क्लिक किया जा सकता है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Widget"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विज़ेट"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विज़ेट द्वारा कालम शीर्षक के स्थान पर कालम हैडर बटन रखी गयी है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Alignment"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पंक्तिबद्धता"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
2004-07-21 08:58:49 +00:00
#, fuzzy
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विज़ेट द्वारा कालम शीर्षक के स्थान पर कालम हैडर बटन रखी गयी है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
2004-07-21 08:58:49 +00:00
#, fuzzy
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या उपयोगकर्ता द्वारा पाठ परिवर्धित किया गया है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Sort indicator"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "अनुक्रम सूचक"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether to show a sort indicator"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या अनुक्रम सूचक को दर्शाया जाना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Sort order"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "अनुक्रम क्रम"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "अनुक्रम सूचक यह अवश्य बताए कि अनुक्रम दिशा क्या है?"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkuimanager.c:233
2004-01-17 22:19:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "क्या यह मेनू विकल्प चिन्हित है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkuimanager.c:240
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Merged UI definition"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "UI परिभाषा को मिलाया"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkuimanager.c:241
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "An XML string describing the merged UI"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "एक XML स्ट्रिग मिले हुये UI को वर्णन करता"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkviewport.c:138
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
"this viewport"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "GtkAdjustment जो दृश्यपोर्ट के लिये क्षैतिज स्थिति के मान को सुनिश्चित करता है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkviewport.c:146
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
"this viewport"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "GtkAdjustment जो दृश्यपोर्ट के लिये लंबवत स्थिति के मान को सुनिश्चित करता है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkviewport.c:154
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "निश्चित करें कि दृश्यपोर्ट के गिर्द छायांकित बॉक्स को कैसे खींचा जाये"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:414
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Widget name"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विज़ेट नाम"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:415
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The name of the widget"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विज़ेट का नाम"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:421
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Parent widget"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "पैरेंट विज़ेट"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:422
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "इस विज़ेट का पैरेंट विज़ेट. यह एक कंटेनर विज़ेट होना चाहिए"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:429
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Width request"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "चौड़ाई निवेदित"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:430
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:438
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Height request"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "ऊंचाई आग्रह"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:439
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:448
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the widget is visible"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "क्या विजेट दृश्य है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:455
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the widget responds to input"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "क्या विज़ेट इनपुट को अनुक्रिया करता है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:461
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Application paintable"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "अनुप्रयोग मुद्रणनीय"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:462
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "क्या अनुप्रयोग सीधे विजेट पर पेंट करेगा."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:468
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Can focus"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फोकस कर सकता है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:469
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या विज़ेट यह इनपुट फोकस को स्वीकार करेगा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:475
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Has focus"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फोकस है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:476
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the widget has the input focus"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या विज़ेट के पास इनपुट फोकस है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:482
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Is focus"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फोकस है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:483
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "क्या यह विजेट टॉपलेबल के अंदर फोकस विजेट है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:489
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Can default"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "डिफ़ॉल्ट किया जा सकता है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:490
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the widget can be the default widget"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या इस विज़ेट को डिफ़ॉल्ट विज़ेट किया जा सकता है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:496
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Has default"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "डिफ़ॉल्ट है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:497
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the widget is the default widget"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "क्या विज़ेट डिफ़ॉल्ट विज़ेट है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:503
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Receives default"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "प्राप्त मूलभूत"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:504
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "अगर सही है, विजेट फोकस के दौरान मूलभूत क्रिया प्राप्त करेगा."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:510
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Composite child"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "संयुक्त शिशु"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:511
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "क्या विजेट संयुक्त विजेट का हिस्सा है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:517
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Style"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "शैली"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:518
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:524
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Events"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "घटनाएँ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:525
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:532
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Extension events"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "विस्तार घटनाएँ"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:533
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:540
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "No show all"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "कोई प्रदर्शन नहीं"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:541
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या gtk_widget_show_all() को इस विजेट को प्रभावित नहीं करना चाहिये"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:1447
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Interior Focus"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "आंतरिक फोकस"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:1448
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "क्या फोकस संकेतक विजेट के अंदर खींचना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:1454
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Focus linewidth"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "लाइनविड्थ फोकस"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:1455
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फोकस सूचक लाइन की चौड़ाई, पिक्सल में"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:1461
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Focus line dash pattern"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "फोकस लाइन डैश पैटर्न"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:1462
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "फोकस संकेतक खींचने के लिये प्रयुक्त डैश प्रारूप"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:1467
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Focus padding"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "फोकस पैडिंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:1468
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फोकस सूचक तथा विज़ेट बक्से के बीच की चौड़ाई, पिक्सेल्स में"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:1473
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Cursor color"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "संकेतक का रंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:1474
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "प्रविष्टि संकेतक का रंग क्या हो"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:1479
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Secondary cursor color"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "द्वितीयक संकेतक रंग"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:1480
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
msgstr ""
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:1485
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Cursor line aspect ratio"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "कर्सर लाइन पहलू अनुपात"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:1486
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "पहलू अनुपात जिसके साथ कर्सर खींचना है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:1491
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Draw Border"
msgstr "बार्डर खींचें"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwidget.c:1492
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "खींचने के लिये विजेट के निर्धारण के बाहर का क्षेत्र"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:420
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Window Type"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विंडो प्रकार"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:421
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The type of the window"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विंडो का प्रकार"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:429
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Window Title"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विंडो का शीर्षक"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:430
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The title of the window"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विंडो का शीर्षक"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:437
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Window Role"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विंडो रोल"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:438
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "सत्र के भंडारण के दौरान प्रयुक्त विंडो के लिये अनोखा पहचानकर्ता"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:445
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Allow Shrink"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "सिकुड़ना स्वीकारें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:447
2004-01-17 22:19:37 +00:00
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "अगर सही है, विंडो का कोई न्यूनतम आकार नहीं रहता. इसे सही में सेट करना 99% खराब विचार है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:454
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Allow Grow"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "बढ़ना स्वीकारें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:455
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "यदि सत्य है, तो उपयोगकर्ता विंडो का उसके न्यूनतम आकार से बढ़ा कर सकता है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:463
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "If TRUE, users can resize the window"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "यदि सत्या है, तो उपयोगकर्ता विंडो के आकार को बदल सकता है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:470
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Modal"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "मोडल"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:471
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
2004-07-21 08:58:49 +00:00
"यदि सत्य है तब विंडो मॉडल होगी (जब यह विंडो ऊपर होगा तब अन्य विंडो का प्रयोग नहीं "
"किया जा सकेगा)"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:478
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Window Position"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विंडो की स्थिति"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:479
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The initial position of the window"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "विंडो की प्रारंभिक स्थिति"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:487
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Default Width"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "डिफ़ॉल्ट चौड़ाई"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:488
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
2004-07-21 08:58:49 +00:00
"विंडो की डिफाल्ड चौड़ाई, इसका प्रयोग तब किया जाएगा जब विंडो को प्रारंभिक तौर पर "
2004-01-17 22:19:37 +00:00
"दर्शाया जाएगा"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:497
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Default Height"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "डिफ़ॉल्ट ऊँचाई"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:498
msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgstr ""
2004-07-21 08:58:49 +00:00
"विंडो की डिफ़ॉल्ट ऊंचाई, इसका प्रयोग तब किया जाएगा जब विंडो को प्रारंभिक तौर पर "
2004-01-17 22:19:37 +00:00
"दर्शाया जाएगा"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:507
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Destroy with Parent"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "पितृ के साथ खत्म करें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:508
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "अगर यह विंडो खत्म किया जाता है जब पितृ को खत्म किया जाता है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:515
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Icon"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "चिह्न"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:516
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Icon for this window"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "इस विंडो हेतु चिह्न"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:532
2004-07-20 02:26:06 +00:00
msgid "Name of the themed icon for this window"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "इस विंडो हेतु थीम आइकन का नाम"
2004-07-20 02:26:06 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:547
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Is Active"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "सक्रिय है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:548
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "क्या टॉपलेबल मौजूदा सक्रिय विंडो में है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:555
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Focus in Toplevel"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "शीर्ष स्तर में फोकस"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:556
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "क्या आगत फोकस GtkWindow के दायरे में है"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:563
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Type hint"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "संकेत टंकित करें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:564
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "डेस्कटॉप वातावरण को सहायता करने के लिये संकेत समझता है कि किस प्रकार का विंडो यह है और इसे कैसे ट्रीट करना है."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:572
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Skip taskbar"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "कार्यपट्टी छोड़ें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:573
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "सही अगर कार्य पट्टी में न रहना चाहिये"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:580
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Skip pager"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "पेजर छोड़ें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:581
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "सही अगर विंडो पेजर में नहीं हो."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:588
2005-06-20 22:06:27 +00:00
msgid "Urgent"
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "तत्काल"
2005-06-20 22:06:27 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:589
2005-06-20 22:06:27 +00:00
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
2005-07-07 11:10:25 +00:00
msgstr "सही अगर विंडो को उपयोक्ता के ध्यान में लाया जाता है."
2005-06-20 22:06:27 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:603
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Accept focus"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "फोकस को स्वीकार करें"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:604
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "सही अगर विंडो आगत फोकस प्राप्त करें."
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:618
2004-07-20 02:26:06 +00:00
msgid "Focus on map"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "मैप पर फोकस करें"
2004-07-20 02:26:06 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:619
2004-07-20 02:26:06 +00:00
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "सही अगर विंडो मैप किये जाने के दौरान आगत फोकस प्राप्त करें."
2004-07-20 02:26:06 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:633
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Decorated"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "सजा संवरा"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:634
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "क्या विंडो को विंडो मैनेजर के द्वारा सजाया जाना चाहिये"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:649
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "Gravity"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "ग्रेविटी"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../gtk/gtkwindow.c:650
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "The window gravity of the window"
2005-06-15 04:34:10 +00:00
msgstr "विंडो की विंडो गुरूत्व"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:330
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "IM Preedit style"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "आईएम प्री-एडिट शैली"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:331
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "How to draw the input method preedit string"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "आगत विधि पूर्वसंपादित स्ट्रिंग को कैसे खींचना"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:339
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "IM Status style"
2004-07-21 08:58:49 +00:00
msgstr "आईएम स्थिति शैली"
2004-01-17 22:19:37 +00:00
2005-07-07 11:10:25 +00:00
#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:340
2004-01-17 22:19:37 +00:00
msgid "How to draw the input method statusbar"
2005-06-17 08:50:48 +00:00
msgstr "आगत विधि प्रस्थति बार कैसे खींचना है"
2005-07-07 11:10:25 +00:00