Translation updated by Ivar Smolin.

2006-08-17  Priit Laes  <plaes@cvs.gnome.org>

	* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
This commit is contained in:
Priit Laes 2006-08-17 15:48:13 +00:00 committed by Priit Laes
parent dc41556976
commit b18c2104c4
2 changed files with 34 additions and 30 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2006-08-17 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
2006-08-18 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> 2006-08-18 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
* ko.po: Updated Korean translation. * ko.po: Updated Korean translation.

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n" "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-04 00:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-04 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-04 08:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-17 12:53+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "%Y"
#. #.
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:245 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:245
msgid "Accelerator|Disabled" msgid "Accelerator|Disabled"
msgstr "" msgstr "Keelatud"
#. This label is displayed in a treeview cell displaying #. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Asuk_oht:"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4797 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4797
msgid "Save in _folder:" msgid "Save in _folder:"
msgstr "Salvesta _kataloogi:" msgstr "Salvestada _kataloogi:"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4799 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4799
msgid "Create in _folder:" msgid "Create in _folder:"
@ -1614,12 +1614,12 @@ msgstr "eile"
#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:122 #: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "Line %d, column %d: missing attribute \"%s\"" msgid "Line %d, column %d: missing attribute \"%s\""
msgstr "" msgstr "Rida %d, veerg %d: puudub atribuut \"%s\""
#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:139 #: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "Line %d, column %d: unexpected element \"%s\"" msgid "Line %d, column %d: unexpected element \"%s\""
msgstr "" msgstr "Rida %d, veerg %d: ootamatu kirje \"%s\""
#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:157 #: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:157
#, c-format #, c-format
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Olek"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1487 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1487
msgid "Print Pages" msgid "Print Pages"
msgstr "" msgstr "Prinditakse leheküljed"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1491 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1491
msgid "_All" msgid "_All"
@ -2318,15 +2318,15 @@ msgstr "Koopiad"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1530 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1530
msgid "Copie_s:" msgid "Copie_s:"
msgstr "K_oopiaid:" msgstr "Koop_iaid:"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1546 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1546
msgid "C_ollate" msgid "C_ollate"
msgstr "" msgstr "S_orditud järjestus"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1554 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1554
msgid "_Reverse" msgid "_Reverse"
msgstr "" msgstr "Tagu_rpidine järjestus"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1571 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1571
msgid "General" msgid "General"
@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Prindita_kse ainult:"
#. In enum order #. In enum order
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2008 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2008
msgid "All sheets" msgid "All sheets"
msgstr "Kõik lehed" msgstr "Kõik leheküljed"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2009 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2009
msgid "Even sheets" msgid "Even sheets"
@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "Paberi _allikas:"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2074 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2074
msgid "Output t_ray:" msgid "Output t_ray:"
msgstr "" msgstr "_Väljundsalv:"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2125 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2125
msgid "Job Details" msgid "Job Details"
@ -2400,11 +2400,11 @@ msgstr "Dokumenti printimine"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2170 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2170
msgid "_Now" msgid "_Now"
msgstr "" msgstr "_Nüüd"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2177 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2177
msgid "A_t:" msgid "A_t:"
msgstr "" msgstr "A_jal:"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2192 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2192
msgid "On _hold" msgid "On _hold"
@ -2416,15 +2416,15 @@ msgstr ""
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2217 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2217
msgid "Be_fore:" msgid "Be_fore:"
msgstr "" msgstr "_Enne:"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2232 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2232
msgid "_After:" msgid "_After:"
msgstr "" msgstr "_Pärast:"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2247 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2247
msgid "Job" msgid "Job"
msgstr "" msgstr "Töö"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2313 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2313
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
@ -2814,11 +2814,11 @@ msgstr "_Eelistused"
#: ../gtk/gtkstock.c:398 #: ../gtk/gtkstock.c:398
msgid "_Print" msgid "_Print"
msgstr "_Trüki" msgstr "_Prindi"
#: ../gtk/gtkstock.c:399 #: ../gtk/gtkstock.c:399
msgid "Print Pre_view" msgid "Print Pre_view"
msgstr "Trükkimise eel_vaade" msgstr "Printimise eel_vaade"
#: ../gtk/gtkstock.c:400 #: ../gtk/gtkstock.c:400
msgid "_Properties" msgid "_Properties"
@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr "Puudub"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
msgid "Classified" msgid "Classified"
msgstr "" msgstr "Liigitatud"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
msgid "Confidential" msgid "Confidential"
@ -3908,7 +3908,7 @@ msgstr "Konfidentsiaalne"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "" msgstr "Salajane"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
msgid "Standard" msgid "Standard"
@ -3920,11 +3920,11 @@ msgstr "Salastatud"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
msgid "Unclassified" msgid "Unclassified"
msgstr "" msgstr "Liigitamata"
#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:397 #: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:397
msgid "Print to LPR" msgid "Print to LPR"
msgstr "" msgstr "Printimint LPR-i"
#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:422 #: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:422
msgid "Pages Per Sheet" msgid "Pages Per Sheet"
@ -3936,7 +3936,7 @@ msgstr "Käsurida"
#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:436 #: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:436
msgid "Print to File" msgid "Print to File"
msgstr "Trükkimine faili" msgstr "Printimine faili"
#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:460 #: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:460
msgid "PDF" msgid "PDF"
@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr ""
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:851 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:851
#, c-format #, c-format
msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute" msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" element"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:938 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:938
@ -4046,12 +4046,12 @@ msgstr ""
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1170 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1170
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute type" msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
msgstr "" msgstr "\"%s\" pole rekvisiidi liigiks lubatud"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1178 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1178
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute name" msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
msgstr "" msgstr "\"%s\" pole rekvisiidi väärtuseks lubatud"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1188 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1188
#, c-format #, c-format
@ -4062,7 +4062,7 @@ msgstr ""
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1197 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1197
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\"" msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
msgstr "" msgstr "\"%s\" pole rekvisiidile \"%s\" sobilik väärtus"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1280 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1280
#, c-format #, c-format
@ -4082,11 +4082,11 @@ msgstr ""
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1353 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1353 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369
#, c-format #, c-format
msgid "A <%s> element has already been specified" msgid "A <%s> element has already been specified"
msgstr "" msgstr "Kirje <%s> on juba kirjeldatud"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1375 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1375
msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element" msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
msgstr "" msgstr "Kirje <text> ei tohi olla enne kirjet <tags>"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1783 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1783
msgid "Serialized data is malformed" msgid "Serialized data is malformed"
@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr "Tõrge päise uuestikirjutamisel\n"
#: ../gtk/updateiconcache.c:1162 #: ../gtk/updateiconcache.c:1162
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to write cache file: %s\n" msgid "Failed to write cache file: %s\n"
msgstr "" msgstr "Tõrge puhverfaili kirjutamisel: %s\n"
#: ../gtk/updateiconcache.c:1202 #: ../gtk/updateiconcache.c:1202
#, c-format #, c-format