as discussed in the thread starting at
https://sourceware.org/ml/libc-alpha/2015-06/msg00098.html
it looks like the best options is to remove locale timezone information
from locales which currently provide it (in incomplete or incorrect
fashion) rather than to start duplicating tzdata info in glibc.
repertoire maps and character mnemonics were used early in the glibc
i18n/l10n effort but were quickly deprecated in favor of Unicode code
points. According to ChangeLog, the in-tree repertoire maps were
removed 2000-07-07 but some stray references remain even today. The
patch below removes them.
After renaming localedef now complains and build fails
LC_ADDRESS: field `lang_ab' must not be defined
earlier the names were similar to lang_ab definitions 'tu' or 'bh'
but after rename they are not.
Bhili [1] and Tulu [2] language does not have iso-639-1 codes. Patch
moves locale file with correct code and also fix iso-639.def.
1. http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=bhb
2. http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=tcy
localedata/ChangeLog:
2015-07-02 Pravin Satpute <psatpute@redhat.com>
[BZ #17475]
* locales/tu_IN: renamed to tcy_IN
* locales/bh_IN: renamed to bhb_IN
Changelog:
2015-03-05 Pravin Satpute <psatpute@redhat.com>
[BZ #17475]
* locale/iso-639.def: Update Bhili and Tulu language codes as
per iso639-3.
In the introduction for the official orthography rules for Ukrainian
language (http://spelling.ulif.org.ua/peredmova.htm) there's a note
that only apostrophe does not affect order of the words when sorting.
As could be seen from the official alphabet the soft sign
(U+044C/U+042C) has its hard position and thus affects the order and
also letters "е" and "є" (CYR-IE: U+0435/U+0415 and UKR-IE:
U+0454/U+0404) have their own positions and should have separate place
when sorting.
This also corresponds to official Unicode collation chart for these
letters: http://unicode.org/charts/collation/chart_Cyrillic.html
Both bo_CN and bo_IN were not compiling. The following fix
gets them into a usable state again giving a clean build
result for `make localedata/install-locales`.
for localedata/ChangeLog
[BZ #17588]
[BZ #13064]
[BZ #14094]
[BZ #17998]
* unicode-gen/Makefile: New.
* unicode-gen/unicode-license.txt: New, from Unicode.
* unicode-gen/UnicodeData.txt: New, from Unicode.
* unicode-gen/DerivedCoreProperties.txt: New, from Unicode.
* unicode-gen/EastAsianWidth.txt: New, from Unicode.
* unicode-gen/gen_unicode_ctype.py: New generator, from Mike
FABIAN <mfabian@redhat.com>.
* unicode-gen/ctype_compatibility.py: New verifier, from
Pravin Satpute <psatpute@redhat.com> and Mike FABIAN.
* unicode-gen/ctype_compatibility_test_cases.py: New verifier
module, from Mike FABIAN.
* unicode-gen/utf8_gen.py: New generator, from Pravin Satpute
and Mike FABIAN.
* unicode-gen/utf8_compatibility.py: New verifier, from Pravin
Satpute and Mike FABIAN.
* charmaps/UTF-8: Update.
* locales/i18n: Update.
* gen-unicode-ctype.c: Remove.
* tst-ctype-de_DE.ISO-8859-1.in: Adjust, islower now returns
true for ordinal indicators.
We add yesstr and nostr to three more locales.
We ignore the issue of capitalization of the first
character in yesstr and nostr. All locales will need
to be revisited to make this uniform policy change.
---
2013-05-02 Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
[BZ #15264]
* localedata/locales/en_CA (LC_MESSAGES): Define yesstr and nostr.
* localedata/locales/es_AR (LC_MESSAGES): Copy es_ES.
* localedata/locales/es_ES (LC_MESSAGES): Define yesstr and nostr.
Define yesstr/nostr in fi_FI (as "Kyllä" and "Ei").
Fixes part of BZ#15264.
---
2013-04-06 Marko Myllynen <myllynen@redhat.com>
[BZ #15264]
* locales/fi_FI (LC_MESSAGES): Define yesstr and nostr.
2012-11-21 Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org>
[BZ #14863]
* SUPPORTED: Add niu_NU and niu_NZ.
* locales/niu_NU: Add Niuean (Vagahau Niue) locale for Niue,
contributed by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org> and Emani
Fakaotimanava-Lui <emani@niue.nu>.
* locales/niu_NZ: Add Niuean (Vagahau Niue) locale for New
Zealand, contributed by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org> and Emani
Fakaotimanava-Lui <emani@niue.nu>.
[BZ #14368]
* locales/szl_PL: New Silesian Language Locale for Poland.
Contributed by Przemyslaw Buczkowski <przemub@yahoo.pl>.
* localedata/SUPPORTED (SUPPORTED-LOCALES): Add szl_PL.
[BZ # 14828]
* locales/ayc_PE: Add Aymara locale for Peru
contributed by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org> and
Amos Batto <amosbatto@yahoo.com>.
* SUPPORTED (SUPPORTED-LOCALES): Add ayc_PE.
As of January 1st 2009, the "new" prefix was removed from the New
Turkish lira, its official name becoming "Turkish lira" again,
abbreviated "TL".
Patch by <gokcen@pardus.org.tr>.
The current de_AT locale defines "Feber" for the month of February,
which is correct in some parts of Austria, but is not the standards.
This patch fixes the problem by changing it to the standards version
"Februar".
2012-04-29 Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>
* locales/de_AT: Change month name from "Feber" to "Februar".