Commit Graph

246 Commits

Author SHA1 Message Date
Fran Dieguez
18a00ec5b1 Update Galician translation 2017-01-29 19:59:21 +00:00
Fran Dieguez
28b1d5cc22 Updated Galician translations 2016-09-16 10:34:20 +02:00
Fran Dieguez
8ea88d9f4e Updated Galician translations 2016-09-13 11:09:41 +02:00
Fran Dieguez
d817d525e6 Updated Galician translations 2016-09-10 01:11:22 +02:00
Fran Dieguez
4cd8e6c5ef Update Galician translations
Signed-off-by: Fran Dieguez <fran.dieguez@mabishu.com>
2016-09-08 23:03:31 +02:00
Fran Dieguez
1355f00825 Updated Galician translation 2016-03-23 11:20:59 +00:00
Fran Dieguez
634abd1476 Updated Galician translation 2016-03-12 12:57:00 +00:00
Fran Dieguez
374494b928 Updated Galician translation 2016-02-25 15:34:16 +00:00
Fran Dieguez
3cff1efea5 Update Galician translations 2016-02-24 11:07:33 +01:00
Fran Dieguez
98fb6f6988 Updated Galician translations 2016-02-23 20:50:22 +01:00
Fran Dieguez
018856df23 Updated Galician translations 2015-09-14 22:58:46 +02:00
Fran Dieguez
d547b86773 Updated Galician translations 2015-09-14 16:44:48 +02:00
Fran Dieguez
f004c11a29 Updated Galician translations 2015-08-25 16:29:19 +02:00
Fran Dieguez
825d1285e3 Updated Galician translations 2015-08-17 01:31:09 +02:00
Fran Dieguez
b92573e42e Updated Galician translations 2015-03-03 23:44:15 +01:00
Fran Dieguez
5091ae5e04 Updated Galician translations 2015-02-19 09:56:49 +01:00
Fran Dieguez
0d85e26571 Updated Galician translations 2015-01-12 22:53:40 +01:00
Fran Diéguez
9f1f56f2c0 Updated Galician translations 2014-09-23 02:01:15 +02:00
Fran Diéguez
57b353de33 Updated Galician translations 2014-09-08 22:09:04 +02:00
Fran Diéguez
0c0964b056 Updated Galician translations 2014-09-03 10:14:20 +02:00
Fran Diéguez
1a44c00525 Updated Galician translations 2014-03-03 17:26:41 +01:00
Fran Diéguez
5c40be6064 Updated Galician translations 2014-02-07 02:23:28 +01:00
Fran Diéguez
ff0b8b867c Updated Galician translations 2014-01-20 23:08:48 +01:00
Fran Diéguez
2871c41d51 Updated Galician translations 2014-01-13 01:47:06 +01:00
Fran Diéguez
b82202c552 Updated Galician translations 2013-12-29 23:59:30 +01:00
Fran Diéguez
c5536f322b Updated Galician translations 2013-12-19 01:41:14 +01:00
Fran Diéguez
c636323f39 Updated Galician translations 2013-09-21 00:00:18 +02:00
Fran Diéguez
6a9fc0878c Updated Galician translations 2013-09-07 18:51:24 +02:00
Fran Diéguez
b586dca4f5 Updated Galician translations 2013-08-27 02:41:18 +02:00
Fran Diéguez
f960cb1971 Updated Galician translations 2013-08-04 19:54:00 +02:00
Fran Diéguez
0091b4d54a Updated Galician translations 2013-08-02 13:17:04 +02:00
Matthias Clasen
34273f386e Strip XF86 from keyboard label msgids
The msgids have changed, but all the translations still apply.
2013-04-19 20:11:40 -04:00
Fran Diéguez
2d13802f62 Updated galician translations 2013-03-21 20:30:29 +01:00
Fran Diéguez
ba1152df01 Updated galician translations 2013-03-17 23:22:29 +01:00
Fran Diéguez
10a8fe9ebf Updated Galician translations
Conflicts:
	po/gl.po
2013-03-15 11:13:29 +01:00
Marek Kasik
4ba83ab573 printing: Remove unnecessary break
Remove the first space when connecting multiple printer states
together.

Related to
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688956
2013-03-04 14:34:21 +01:00
Fran Diéguez
ced451b09a Updated Galician translations 2013-01-13 17:30:54 +01:00
Fran Diéguez
20c12b0570 Updated Galician translations 2012-12-24 21:55:07 +01:00
Timothy Arceri
50acce4074 In the file chooser, use a proper apostrophe rather than a prime mark (tick mark)
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689012
2012-11-29 11:34:29 -06:00
Fran Diéguez
bae55eaa80 Updated Galician translations 2012-10-31 10:52:47 +01:00
Fran Diéguez
8c0f0e9bdc Updated Galician translations 2012-09-01 11:43:32 +02:00
Fran Diéguez
3ba2fe9e18 Updated Galician translations 2012-08-29 00:08:53 +02:00
Fran Diéguez
21727b809c Updated Galician translations 2012-08-16 23:30:07 +02:00
Fran Diéguez
9d3a49bbb6 Updated Galician translations 2012-07-30 02:32:03 +02:00
Fran Diéguez
7fad163ac9 Updated Galician translations 2012-05-20 18:01:06 +02:00
Fran Diéguez
92e384980d Fixed little issue in Galician translations
Signed-off-by: Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>
2012-03-18 03:10:54 +01:00
Fran Diéguez
0524e018c6 Updated Galician translations 2012-03-04 20:11:23 +01:00
Fran Diéguez
49674d92f9 Updated Galician translations 2012-02-21 12:08:13 +01:00
Fran Diéguez
04b36dabd0 Updated Galician translations 2012-02-16 15:00:06 +01:00
Fran Diéguez
68f51ee980 Updated Galician translations 2012-02-05 23:45:17 +01:00