It was replaced by GTK+ printing several years ago and is almost never used
any longer anyhow, so any problems in this code (and there are some) would
never be found and fixed.
Also update the message catalogs to avoid having the strings not used any
more, as they were only used in Gnome printing code.
Closes#15517.
git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@74912 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775
We didn't extract the strings inside wxGetTranslation() in the message catalog
when creating it using xgettext, do it now.
This notably fixes the missing translations for the generic progress dialog
elapsed/estimated/remaining time labels.
git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@74693 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775
This was done mostly to ensure that updating works correctly after the last
round of manually fixing the catalogs.
git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@70619 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775
Somehow we had duplicate entries for "About" string in almost all the message
catalogs. This prevented them from compiling correctly.
git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@70618 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775
MS and Apple guidelines mention ellipses should generally be used when a command needs additional information from the user before the operation can execute. This is not the case for showing an about dialog so the ellipses have been removed.
git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@70412 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775
Changing the localisation files to be in UTF-8 allows them to be committed by the pre-commit hook script.
Also regenerated relevant .mo files.
git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@70411 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775
- Changed phrasing of some texts
- Replaced words by more commonly used ones
- Translated untranslated words and sentences
- Used clear translation for vague expressions
- Used common translation for multiply used terms like "save"
Patch from Sebastian Walderich.
git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@69643 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775
- Corrected misspelled words
- Corrected upper and lower case words
- Corrected some typos, like "HTLM" and "DDMEL"
- Corrected some grammar errors
Patch from Sebastian Walderich.
git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@69642 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775
- Added missing hyphens to concatenate german words
- Concatenated wrongly separated word
Patch from Sebastian Walderich.
git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@69641 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775
- Fixed some menu entries which where using '$' instead of '&'
- Added missing punctuation marks to equal the original text
- Removed unneeded and double characters
Patch from Sebastian Walderich.
git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@69640 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775
Applied patch by snowleopard2 fixing a bunch of typos such as misspellings and double words in the documentation. Combined the patch with some local queued typos waiting to be committed as well as adding new typo fixes inspired by the patch.
Function names with American spelling were not changed nor was third-party code touched. The only code changes involve some changes in strings that are translated ("Can not" -> "Cannot").
Closes#13063 (again).
git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@67280 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775